“將老鬢毛秋著木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將老鬢毛秋著木”全詩
將老鬢毛秋著木,相思親舊水連空。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《和李才甫先輩快閣五首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《和李才甫先輩快閣五首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赤欄終日倚西風,
山色挼藍小雨中。
將老鬢毛秋著木,
相思親舊水連空。
詩意:
這首詩以快閣(高層樓閣)中的景色為背景,表達了黃庭堅對已逝去的友人李才甫的思念之情。詩人站在赤欄(欄桿)旁,倚著西風,觀賞著山色在細雨中融入藍色。他的胡須已經斑白,就像秋天的樹木一樣。他思念著舊日的友情,但相思之情卻像水一樣無法抵達天空,只能漫延無盡。
賞析:
這首詩情感深沉,意境優美,表達了黃庭堅對友人的深深思念之情。詩人用簡練而準確的語言描繪了快閣中的景色,通過描寫自然景色的變化,抒發了內心的愁思之情。赤欄倚西風,山色挼藍小雨中,展現了一幅幽靜而凄美的畫面。詩中的"將老鬢毛秋著木"表達了詩人年老的狀態,暗示時間的流逝。最后兩句"相思親舊水連空",通過對水的描繪,表達了詩人對往昔友情的思念之情,但同時也傳達了一種無法觸及的遙遠感。整首詩以簡潔的語言營造出深邃的意境,使讀者能夠感受到詩人的孤寂和憂愁。
這首詩詞展示了黃庭堅獨特的寫作風格和情感表達能力,以簡練的語言和深情的意境打動人心。它描繪了自然景色和內心情感的交融,將人物形象和自然景觀融合在一起,給讀者留下了深刻而凄美的印象。
“將老鬢毛秋著木”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ cái fǔ xiān bèi kuài gé wǔ shǒu
和李才甫先輩快閣五首
chì lán zhōng rì yǐ xī fēng, shān sè ruá lán xiǎo yǔ zhōng.
赤欄終日倚西風,山色挼藍小雨中。
jiāng lǎo bìn máo qiū zhe mù, xiāng sī qīn jiù shuǐ lián kōng.
將老鬢毛秋著木,相思親舊水連空。
“將老鬢毛秋著木”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。