“夢想玉階平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢想玉階平”全詩
野耕方刈熟,鄰釀已沽清。
歸雁年年急,寒烽處處明。
予衰倦流轉,夢想玉階平。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《次韻張守秋懷四首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《次韻張守秋懷四首》是宋代劉子翚所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歲事何倉卒,
歲月如梭匆忙流逝,
微吟寄各情。
我輕聲吟唱,借此表達各自的情感。
野耕方刈熟,
田野里的農人正在收割豐收的莊稼,
鄰釀已沽清。
鄰居們的釀酒已經釀制完成,清澈透明。
歸雁年年急,
歸途中的候鳥每年都匆忙飛回,
寒烽處處明。
寒冷的戰火烽煙遍布各地,明亮照耀。
予衰倦流轉,
我衰老疲憊地漂泊流轉,
夢想玉階平。
但我依然憧憬著美好的未來。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對歲月流逝的感嘆和自身的心境。作者通過描繪田野的豐收和鄰居的釀酒,展現了生活的安逸與富足。而候鳥歸巢和戰火烽煙的描繪,則暗示了歲月的無情和世事的變遷。最后,作者以自我衰老和流轉的形象,表達了對美好未來的不斷憧憬和追求。
整首詩詞情感真摯,意境深遠。通過對自然景物和人生的描繪,展現了歲月的無常和人生的變遷。另外,作者在抒發個人情感的同時,也融入了對社會和世事的思考,使詩詞更具有思想性和哲理性。
“夢想玉階平”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhāng shǒu qiū huái sì shǒu
次韻張守秋懷四首
suì shì hé cāng cù, wēi yín jì gè qíng.
歲事何倉卒,微吟寄各情。
yě gēng fāng yì shú, lín niàng yǐ gū qīng.
野耕方刈熟,鄰釀已沽清。
guī yàn nián nián jí, hán fēng chǔ chù míng.
歸雁年年急,寒烽處處明。
yǔ shuāi juàn liú zhuǎn, mèng xiǎng yù jiē píng.
予衰倦流轉,夢想玉階平。
“夢想玉階平”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。