• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中使傳宣趣鄆王”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中使傳宣趣鄆王”出自宋代劉子翚的《汴京紀事二十首 其十四》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng shǐ chuán xuān qù yùn wáng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “中使傳宣趣鄆王”全詩

    《汴京紀事二十首 其十四》
    橋上游人度鏡光,五花殿裹奏笙簧。
    日曛未放龍舟泊,中使傳宣趣鄆王

    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《汴京紀事二十首 其十四》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《汴京紀事二十首 其十四》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    橋上游人度鏡光,
    五花殿裹奏笙簧。
    日曛未放龍舟泊,
    中使傳宣趣鄆王。

    中文譯文:
    橋上游人透過鏡面的光景渡過,
    五花殿中奏響笙簧之聲。
    太陽西斜未放龍舟靠岸,
    宮中使者傳達宣旨,命鄆王速來。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了汴京(即汴梁,今河南開封)的景象和宮廷中的活動。第一句描述了橋上游人透過水面的倒影,渡過河流。這一景象暗示著汴京繁忙的交通和熱鬧的人群。第二句描繪了五花殿中奏響的笙簧之聲,給人一種宮廷樂舞的氛圍。第三句說太陽西斜,意味著天色漸晚,但龍舟還未停泊。這里可能暗示了宮廷中忙碌的工作,夜幕降臨之前的緊張氛圍。最后一句提到中使傳達宣旨,命鄆王速來。這表明宮廷中有一項緊急事務需要鄆王盡快處理。

    整首詩以簡練的語言勾勒出了汴京的繁華景象和宮廷中的緊張活動。通過描述橋上的游人、五花殿中的樂舞、太陽的傾斜和中使傳達宣旨,詩人成功地創造了一種生動的場景,使讀者能夠感受到汴京都城的熱鬧與忙碌,以及宮廷中權力的運轉和緊急事務的處理。整首詩以簡潔明了、形象生動的語言描繪了宋代都城的景象,展現了作者對于都市生活和宮廷政務的洞察和把握。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中使傳宣趣鄆王”全詩拼音讀音對照參考

    biàn jīng jì shì èr shí shǒu qí shí sì
    汴京紀事二十首 其十四

    qiáo shàng yóu rén dù jìng guāng, wǔ huā diàn guǒ zòu shēng huáng.
    橋上游人度鏡光,五花殿裹奏笙簧。
    rì xūn wèi fàng lóng zhōu pō, zhōng shǐ chuán xuān qù yùn wáng.
    日曛未放龍舟泊,中使傳宣趣鄆王。

    “中使傳宣趣鄆王”平仄韻腳

    拼音:zhōng shǐ chuán xuān qù yùn wáng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中使傳宣趣鄆王”的相關詩句

    “中使傳宣趣鄆王”的關聯詩句

    網友評論


    * “中使傳宣趣鄆王”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中使傳宣趣鄆王”出自劉子翚的 《汴京紀事二十首 其十四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品