“候騎不侵南海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“候騎不侵南海”全詩
醒歌醉眠任我,朝奏暮召從渠。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《春圃六言三首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《春圃六言三首》是宋代劉子翚創作的一首詩詞。這首詩以六言絕句的形式,描繪了詩人生活在南海之濱,周圍有著美麗的山巒和宜人的環境。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春圃六言三首
候騎不侵南海,
好山多近吾廬。
醒歌醉眠任我,
朝奏暮召從渠。
中文譯文:
春天的園地三首
候騎不侵入南海,
美好的山巒近在我的廬。
清醒時歌唱,沉醉時眠臥,隨心所欲,
早晨上朝,傍晚召見,來自那條渠道。
詩意和賞析:
劉子翚以自然景物和生活瑣事為題材,表達了對宜人環境和自由自在生活的向往。詩的第一句描述了候騎(指軍隊的偵察騎兵)沒有侵犯南海,南海被視為一片宜人的地方,沒有戰亂的困擾。第二句寫到好山近在詩人的廬中,山巒環繞著他的居所,形成了一幅美麗的畫卷。
接下來的兩句表達了詩人的生活態度。他在清醒時高歌,沉醉時任憑自己眠臥,展現了他隨心所欲的生活態度。早晨上朝,傍晚召見,則暗示了他可能是一個官員,有著一定的權力和地位。最后一句提到“從渠”,可能指的是從渠道而來的命令或召見,詩人可以自由地選擇何時應答,顯示了他的自主權。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自由自在生活的追求,同時展示了他對美好自然環境的熱愛。通過描繪詩人的生活狀態和環境,這首詩詞給人以寧靜、舒適和自由的感覺,讓讀者感受到了作者內心的寧靜與滿足。
“候騎不侵南海”全詩拼音讀音對照參考
chūn pǔ liù yán sān shǒu
春圃六言三首
hòu qí bù qīn nán hǎi, hǎo shān duō jìn wú lú.
候騎不侵南海,好山多近吾廬。
xǐng gē zuì mián rèn wǒ, zhāo zòu mù zhào cóng qú.
醒歌醉眠任我,朝奏暮召從渠。
“候騎不侵南海”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。