“削玉如芳根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“削玉如芳根”出自宋代劉子翚的《園蔬十詠·茭白》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuē yù rú fāng gēn,詩句平仄:平仄平平平。
“削玉如芳根”全詩
《園蔬十詠·茭白》
秋風吹折碧,削玉如芳根。
應傍鵝池發,中懷灑墨痕。
應傍鵝池發,中懷灑墨痕。
分類:
作者簡介(劉子翚)

劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。
《園蔬十詠·茭白》劉子翚 翻譯、賞析和詩意
《園蔬十詠·茭白》是宋代劉子翚的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
秋風吹折碧,削玉如芳根。
應傍鵝池發,中懷灑墨痕。
詩意和賞析:
這首詩描繪了茭白在秋天的景象,并表達了作者的情感和意境。
詩的開頭呈現了秋風吹折碧色的茭白,形容茭白的嫩綠色在秋風的吹拂下搖曳生姿。接著,作者以削玉比喻茭白,形容它的質地潔白如玉,根部如同芳香之根。
接下來的兩句"應傍鵝池發,中懷灑墨痕"表達了作者的情感和意境。茭白應該是在鵝池附近生長,它的出現使得鵝池的景色更加美麗。"中懷灑墨痕"這句意味深長,灑墨痕是中國傳統繪畫中的技法,這里用來形容茭白的形態和氣質。作者將茭白的莖葉比作灑在心中的墨痕,表達了他對茭白的喜愛之情,也展現了他對自然美的領悟。
整首詩通過簡潔而生動的描寫,展示了秋天茭白的美麗形象,同時通過細膩的意境描繪,表達了作者對茭白的喜愛之情和對自然美的領悟。這種對自然界細微之美的感悟,也反映了宋代文人崇尚自然、追求純粹美的審美追求。
“削玉如芳根”全詩拼音讀音對照參考
yuán shū shí yǒng jiāo bái
園蔬十詠·茭白
qiū fēng chuī zhé bì, xuē yù rú fāng gēn.
秋風吹折碧,削玉如芳根。
yīng bàng é chí fā, zhōng huái sǎ mò hén.
應傍鵝池發,中懷灑墨痕。
“削玉如芳根”平仄韻腳
拼音:xuē yù rú fāng gēn
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“削玉如芳根”的相關詩句
“削玉如芳根”的關聯詩句
網友評論
* “削玉如芳根”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“削玉如芳根”出自劉子翚的 《園蔬十詠·茭白》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。