“蕭然不著世間塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭然不著世間塵”出自宋代陳造的《游普向十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo rán bù zhe shì jiān chén,詩句平仄:平平仄仄平平。
“蕭然不著世間塵”全詩
《游普向十首》
遠近僧垣共白云,蕭然不著世間塵。
朝參夜講庸何計,野飯山棲已可人。
朝參夜講庸何計,野飯山棲已可人。
分類:
《游普向十首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《游普向十首》是宋代文人陳造的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠近僧垣共白云,
蕭然不著世間塵。
朝參夜講庸何計,
野飯山棲已可人。
詩意和賞析:
這首詩以游歷普向(即普陀山)為背景,表達了詩人對佛教僧侶生活的向往和贊美。
第一句描述了佛寺和白云共存的景象。僧垣指佛寺的圍墻,遠近的僧侶與白云一同存在,暗示了佛教的超凡境界與純凈之美。
第二句表達了詩人自己心境的超脫。詩人以“蕭然”形容自己,意味著他超脫塵世的紛擾和浮躁,心靈寧靜而清凈。
第三句描繪了僧侶們的日常生活。朝參指早晨參拜佛寺,夜講指夜晚的經論講解。詩人借此表達了對僧侶們專注修行的敬佩之情,并對自己在塵世中的瑣事感到困惑,不知如何安排自己的生活。
最后一句表達了詩人對山野生活的向往。野飯指簡樸的飲食,山棲指在山中棲息。詩人認為山野生活已經很令人滿意和可取,與塵世的繁華相比,更能滋養心靈。
整首詩詞通過描繪普陀山的僧侶與自然景觀,以及對僧侶生活和山野生活的向往,表達了詩人對超脫塵世、追求心靈寧靜與純凈的向往和贊美。同時,詩中使用的詞語簡練明快,意境清新雅致,給人以寧靜和放松的感受,展現了宋代文人追求心靈自由的情懷。
“蕭然不著世間塵”全詩拼音讀音對照參考
yóu pǔ xiàng shí shǒu
游普向十首
yuǎn jìn sēng yuán gòng bái yún, xiāo rán bù zhe shì jiān chén.
遠近僧垣共白云,蕭然不著世間塵。
cháo cān yè jiǎng yōng hé jì, yě fàn shān qī yǐ kě rén.
朝參夜講庸何計,野飯山棲已可人。
“蕭然不著世間塵”平仄韻腳
拼音:xiāo rán bù zhe shì jiān chén
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭然不著世間塵”的相關詩句
“蕭然不著世間塵”的關聯詩句
網友評論
* “蕭然不著世間塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭然不著世間塵”出自陳造的 《游普向十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。