• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孰云猛乞猶小靳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孰云猛乞猶小靳”出自宋代陳造的《雨未止再次前韻二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shú yún měng qǐ yóu xiǎo jìn,詩句平仄:平平仄仄平仄仄。

    “孰云猛乞猶小靳”全詩

    《雨未止再次前韻二首》
    蒼顏無酒不能紅,坐窗袖手禪衲同。
    幾時羲馭肯憐客,滿意花卉搖光風。
    樽酒向君懷抱盡,賡歌劇譚忘悔吝。
    更看珠玉聯翩來,孰云猛乞猶小靳

    分類:

    《雨未止再次前韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《雨未止再次前韻二首》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    面容蒼老無酒不能變紅,
    坐在窗前,雙手合十,與僧人一樣。
    何時皇室的車馬會慈悲地憐惜貧客,
    滿意的花朵在風中搖曳光芒。
    酒杯已經倒空了,向你懷抱敬滿,
    高歌演唱的故事讓我忘卻了悔恨和吝嗇。
    更加期待珠玉的閃耀相繼而來,
    誰能說這樣的祈求還算小氣?

    詩意:
    這首詩詞描繪了一位面容蒼老的人,他無酒可飲而無法恢復紅潤的面色。他坐在窗前,雙手合十,仿佛與僧人一同修行冥想。詩人表達了自己作為貧客的無奈和渴望受到皇室的關懷。然而,他對滿意的花朵在風中搖曳的景象表示贊嘆,并借此寄托了對美好生活的向往。詩人通過描述酒杯中的酒已經倒空,向對方敬滿的場景,表達了自己對生活的悔恨和吝嗇的遺憾。最后,詩人期待著更多珠玉般的閃耀事物的到來,并質問誰能說這樣的期望是小氣的。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一位面容蒼老的人的內心世界和對美好生活的向往。通過對酒、花朵及珠玉等象征物的運用,表達了詩人對富足、歡樂和美好事物的渴望。詩中用詞簡練,意境深遠,展現了詩人對生活的思考和對命運的矛盾感受。整首詩詞情感真摯,給人以深思和共鳴的余地,展現了宋代詩詞的特色。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孰云猛乞猶小靳”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ wèi zhǐ zài cì qián yùn èr shǒu
    雨未止再次前韻二首

    cāng yán wú jiǔ bù néng hóng, zuò chuāng xiù shǒu chán nà tóng.
    蒼顏無酒不能紅,坐窗袖手禪衲同。
    jǐ shí xī yù kěn lián kè, mǎn yì huā huì yáo guāng fēng.
    幾時羲馭肯憐客,滿意花卉搖光風。
    zūn jiǔ xiàng jūn huái bào jǐn, gēng gē jù tán wàng huǐ lìn.
    樽酒向君懷抱盡,賡歌劇譚忘悔吝。
    gèng kàn zhū yù lián piān lái, shú yún měng qǐ yóu xiǎo jìn.
    更看珠玉聯翩來,孰云猛乞猶小靳。

    “孰云猛乞猶小靳”平仄韻腳

    拼音:shú yún měng qǐ yóu xiǎo jìn
    平仄:平平仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孰云猛乞猶小靳”的相關詩句

    “孰云猛乞猶小靳”的關聯詩句

    網友評論


    * “孰云猛乞猶小靳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孰云猛乞猶小靳”出自陳造的 《雨未止再次前韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品