“露濃紅透棠梨葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“露濃紅透棠梨葉”出自宋代鄭剛中的《馬上口占三絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lù nóng hóng tòu táng lí yè,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“露濃紅透棠梨葉”全詩
《馬上口占三絕》
露濃紅透棠梨葉,風緊落疏蕎麥花。
馬首漸東京洛近,小寒無用苦思家。
馬首漸東京洛近,小寒無用苦思家。
分類:
《馬上口占三絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《馬上口占三絕》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,通過自然景物和人物的描寫,表達了思鄉之情。
詩詞的中文譯文:
露水濃密紅透著棠梨的葉子,
寒風緊緊地吹著疏落的蕎麥花。
馬兒的頭越來越接近東京洛陽,
小寒節已經無法減輕我對家的思念。
這首詩以自然景物為背景,通過描繪露水濃密的紅色透過棠梨葉子的情景,展現了冬日的寒冷和潮濕。同時,詩人通過描述寒風緊緊吹著疏落的蕎麥花,給人一種荒涼和蕭瑟的感覺。這些景物的描繪使讀者感受到了冬天的嚴寒和荒蕪。
詩中提到馬兒的頭漸漸接近東京洛陽,這暗示著詩人正處在一段旅途中。而詩的最后一句“小寒節已經無法減輕我對家的思念”,表達了詩人在旅途中對家鄉的思念之情。盡管已經是小寒節,但這并不能減輕他對家的思念之苦。
整首詩通過描繪自然景物和詩人個人情感的結合,表達了對故鄉的思念之情。讀者在閱讀時能夠感受到冬日的嚴寒和凄涼,以及詩人對家鄉的深深思念之情,從而產生共鳴。這首詩以簡潔而富有意境的語言,將詩人的情感與自然景物相融合,給人一種幽靜、深沉的美感。
“露濃紅透棠梨葉”全詩拼音讀音對照參考
mǎ shàng kǒu zhàn sān jué
馬上口占三絕
lù nóng hóng tòu táng lí yè, fēng jǐn luò shū qiáo mài huā.
露濃紅透棠梨葉,風緊落疏蕎麥花。
mǎ shǒu jiàn dōng jīng luò jìn, xiǎo hán wú yòng kǔ sī jiā.
馬首漸東京洛近,小寒無用苦思家。
“露濃紅透棠梨葉”平仄韻腳
拼音:lù nóng hóng tòu táng lí yè
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“露濃紅透棠梨葉”的相關詩句
“露濃紅透棠梨葉”的關聯詩句
網友評論
* “露濃紅透棠梨葉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“露濃紅透棠梨葉”出自鄭剛中的 《馬上口占三絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。