“幽香已著人衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽香已著人衣”出自宋代李彌遜的《次韻巖起綠萼梅》,
詩句共6個字,詩句拼音為:yōu xiāng yǐ zhe rén yī,詩句平仄:平平仄平平。
“幽香已著人衣”全詩
《次韻巖起綠萼梅》
平生始識真梅,不數朱唇皓齒。
小立寒梢注目,幽香已著人衣。
小立寒梢注目,幽香已著人衣。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻巖起綠萼梅》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《次韻巖起綠萼梅》是宋代詩人李彌遜所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生始識真梅,
不數朱唇皓齒。
小立寒梢注目,
幽香已著人衣。
詩意:
這一生我初次認識到真正的梅花,
并不是因為它美麗的花瓣和潔白的牙齒。
只是我小心地凝視著它寒冷的枝梢,
它那幽香早已滲透進了我的衣衫。
賞析:
這首詩詞描繪了詩人李彌遜對梅花的真實感受和領悟。他在平生中初次認識到真正的梅花,而不是單純欣賞它的美麗外表。詩中表達了作者對梅花的獨特觀察,他注視著梅樹寒冷的枝梢,使得他能夠感受到梅花微妙的氣息和幽香。這幽香已經滲透到他的衣衫中,傳達出梅花的純潔和深遠之意。
通過對梅花的細致觀察和感受,詩人傳遞出一種超越表面的感悟,表達了他對梅花純潔、高潔品質的贊美。這首詩詞以簡潔的語言展示了詩人對梅花的領悟,通過寥寥數語勾勒出梅花的美麗和獨特之處,使讀者在心靈的深處感受到梅花的魅力與意蘊。
“幽香已著人衣”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yán qǐ lǜ è méi
次韻巖起綠萼梅
píng shēng shǐ shí zhēn méi, bù shù zhū chún hào chǐ.
平生始識真梅,不數朱唇皓齒。
xiǎo lì hán shāo zhù mù, yōu xiāng yǐ zhe rén yī.
小立寒梢注目,幽香已著人衣。
“幽香已著人衣”平仄韻腳
拼音:yōu xiāng yǐ zhe rén yī
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幽香已著人衣”的相關詩句
“幽香已著人衣”的關聯詩句
網友評論
* “幽香已著人衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽香已著人衣”出自李彌遜的 《次韻巖起綠萼梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。