• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “黃花狼籍晚猶香”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    黃花狼籍晚猶香”出自宋代趙蕃的《十月見菊二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huáng huā láng jí wǎn yóu xiāng,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “黃花狼籍晚猶香”全詩

    《十月見菊二首》
    黃花狼籍晚猶香,冷蝶頻來著意忙。
    不見東籬千載士,自應埋沒老風霜。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《十月見菊二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《十月見菊二首》是宋代趙蕃創作的詩詞作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    黃花散亂晚仍散發芬芳,
    寒冷的蝴蝶頻頻飛來,忙碌著停歇。
    不再見到東邊籬笆上千載的士人,
    他們應該已經被歲月深深埋沒。

    詩意:
    這首詩描繪了十月時節賞菊的景象。黃色的菊花在晚霞中綻放,散發出淡淡的芬芳。然而,寒冷的秋風吹來,蝴蝶不斷飛舞,似乎在忙碌著停在花朵上。與過去相比,詩人感到在東邊的籬笆上已經不再見到千載士人的身影,他們似乎已經被歲月遺忘,埋沒在時光的風霜之中。

    賞析:
    這首詩以描繪菊花為主題,通過對菊花與蝴蝶、士人的對比,表達了作者對歲月流轉和人事變遷的感慨和思考。黃花在晚霞中依然綻放,散發出香氣,象征著生命的堅韌和美好。然而,寒冷的秋風吹來,蝴蝶頻繁飛舞,忙碌不停,暗示著繁華與離散的變遷。同時,詩中的士人形象則是對士人文化的懷念和思念,他們的離去使得東籬上的景象變得空曠而寂寥。整首詩以簡潔的語言表達了作者對時光流轉和人世滄桑的深刻感受,展現了宋代文人對于傳統文化衰落的憂慮與追憶。

    這首詩的詩意深遠,通過描繪菊花和自然景象,抒發了作者對時光流逝和人事變遷的感慨。趙蕃以簡潔而富有意境的語言,表達了對士人文化的思念和對歲月滄桑的感慨,使得讀者在品味詩意的同時也能感受到歲月的無情和人生的短暫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “黃花狼籍晚猶香”全詩拼音讀音對照參考

    shí yuè jiàn jú èr shǒu
    十月見菊二首

    huáng huā láng jí wǎn yóu xiāng, lěng dié pín lái zhe yì máng.
    黃花狼籍晚猶香,冷蝶頻來著意忙。
    bú jiàn dōng lí qiān zǎi shì, zì yīng mái mò lǎo fēng shuāng.
    不見東籬千載士,自應埋沒老風霜。

    “黃花狼籍晚猶香”平仄韻腳

    拼音:huáng huā láng jí wǎn yóu xiāng
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “黃花狼籍晚猶香”的相關詩句

    “黃花狼籍晚猶香”的關聯詩句

    網友評論


    * “黃花狼籍晚猶香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃花狼籍晚猶香”出自趙蕃的 《十月見菊二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品