“坐久忽不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐久忽不見”出自宋代蘇泂的《鏡湖》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuò jiǔ hū bú jiàn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“坐久忽不見”全詩
《鏡湖》
蒼蒼煙霽塔,了了月明山。
坐久忽不見,蒙蒙杳杳間。
坐久忽不見,蒙蒙杳杳間。
分類:
《鏡湖》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《鏡湖》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了湖水邊的景色。下面是《鏡湖》的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
蒼蒼煙霽塔,
了了月明山。
坐久忽不見,
蒙蒙杳杳間。
詩意:
《鏡湖》通過描繪煙霞籠罩的寶塔和月光照耀的山巒,展現了湖水邊上的美景。詩人坐得久了,突然間湖面上的景色變得朦朧模糊,給人一種凄美而夢幻的感覺。
賞析:
《鏡湖》以簡潔的語言表達出了湖水邊景色的變幻之美。詩中的“蒼蒼煙霽塔”,形容了塔樓在煙霧中的蒼涼和清晰,給人一種朦朧而又清晰的感覺。而“了了月明山”則表達了月光照耀下山巒的輪廓清晰可見,給人一種明亮而又靜謐的感覺。
然而,詩人在欣賞湖景的過程中,突然發現景色變得模糊不清,只剩下一片朦朧。“坐久忽不見,蒙蒙杳杳間”,這句詩描繪了詩人在湖水邊久坐之后,景色逐漸消失,湖面上籠罩著一層迷霧,景色漸行漸遠,給人一種離愁別緒的感覺。
整首詩以簡約的詞語勾勒出湖景的變幻之美,抓住了人們觀賞自然景色時情感的變化。通過湖景的描繪,詩人表達了對自然美景的贊美和對時光流轉的感慨,同時也喚起了人們對短暫美好時刻的珍惜和對生命變幻的思考。這種將自然景色與內心情感相結合的手法,使得《鏡湖》在簡短的篇幅內表達了豐富的意境和情感,給人留下了深刻的印象。
“坐久忽不見”全詩拼音讀音對照參考
jìng hú
鏡湖
cāng cāng yān jì tǎ, liǎo liǎo yuè míng shān.
蒼蒼煙霽塔,了了月明山。
zuò jiǔ hū bú jiàn, méng méng yǎo yǎo jiān.
坐久忽不見,蒙蒙杳杳間。
“坐久忽不見”平仄韻腳
拼音:zuò jiǔ hū bú jiàn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“坐久忽不見”的相關詩句
“坐久忽不見”的關聯詩句
網友評論
* “坐久忽不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐久忽不見”出自蘇泂的 《鏡湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。