“犁春猶有古人風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“犁春猶有古人風”全詩
黃犢山南又山北,犁春猶有古人風。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《次韻程弟》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻程弟》
朝代:宋代
作者:方岳
草堂四壁一瓢空,舉世無人與我同。
黃犢山南又山北,犁春猶有古人風。
中文譯文:
我的草廬四壁空無一物,整個世界中沒有一個人能與我心意相通。
黃犢山的南面和北面都是山峰,春耕的時候仍然能感受到古人的風采。
詩意:
這首詩以草廬四壁空空如也的景象為開篇,表達了詩人內心的孤獨感。在這個繁忙的世界中,他感到與他人格格不入,無人能真正了解他的境遇和情感。接著,詩人提到黃犢山,山的南面和北面都是山峰,表達了時間的流轉和歲月的更迭。然而,即使在春耕的季節,詩人仍然能夠感受到古人的風采和氣息,這種感受讓他感到安慰和鼓舞。
賞析:
《次韻程弟》這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和心境。草廬四壁空無一物的描寫,突顯了詩人的孤獨感和與世隔絕的狀態。世界中沒有一個人能夠理解他,這樣的獨特感受使得詩人更加珍視內心的寧靜和獨立。黃犢山南北的山峰象征著時間的流轉和歲月的變遷,而犁春仍然能夠感受到古人的風采,傳遞出一種歷史的延續和文化的傳承。整首詩以簡練的文字勾勒出詩人的情感和對歷史的思考,展現了詩人獨特的生命感悟和對內心世界的追求。
“犁春猶有古人風”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng dì
次韻程弟
cǎo táng sì bì yī piáo kōng, jǔ shì wú rén yǔ wǒ tóng.
草堂四壁一瓢空,舉世無人與我同。
huáng dú shān nán yòu shān běi, lí chūn yóu yǒu gǔ rén fēng.
黃犢山南又山北,犁春猶有古人風。
“犁春猶有古人風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。