“世味何如菜芋盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世味何如菜芋盤”全詩
雙溪不是無風月,世味何如菜芋盤。
分類:
作者簡介(陳著)
《丙戌人日與內侄汪景淵同飲于宜晚二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《丙戌人日與內侄汪景淵同飲于宜晚二首》
中文譯文:
在危難的時代里,我們相聚已有三載閑暇,
春風吹拂下,此刻舉杯共飲倍加艱難。
雙溪并非沒有風月之景,
然而與世相處之滋味,何如一盤普通的菜芋。
詩意:
這首詩是宋代陳著所作,描繪了在動蕩不安的時代里,他與內侄汪景淵共度時光的情景。詩人在詩中表現出對時世的憂慮和感嘆,同時也對友情和人情的珍貴表達了贊美之情。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者與內侄相聚的場景。"危世相逢三載閑"一句表達了動蕩時代的背景,以及這段時光的珍貴和稀少。"春風杯酒此時難"一句通過描寫春風,強調了與世隔絕的困境下,共飲的艱辛和不易。
"雙溪不是無風月"這句話在表面上是在形容景色,但也可以理解為世間并非完全沒有美好之事,然而,"世味何如菜芋盤",詩人用普通的菜芋盤來比喻世俗的瑣碎與浮躁,暗示了人情冷暖、物欲紛擾的現實。這種對比在詩中增添了一絲淡淡的憂傷和無奈之情。
這首詩通過簡潔的語言和對比的手法,展示了作者對時代的擔憂和對友情真摯的贊美。它既有對時世的批判,又有對人情的思考,以及對珍貴時光的珍重之情。整首詩以樸素的詞句展現了作者的情感,讓讀者在品味中感受到了歲月的流轉和人世的無常。
“世味何如菜芋盤”全詩拼音讀音對照參考
bǐng xū rén rì yǔ nèi zhí wāng jǐng yuān tóng yǐn yú yí wǎn èr shǒu
丙戌人日與內侄汪景淵同飲于宜晚二首
wēi shì xiàng féng sān zài xián, chūn fēng bēi jiǔ cǐ shí nán.
危世相逢三載閒,春風杯酒此時難。
shuāng xī bú shì wú fēng yuè, shì wèi hé rú cài yù pán.
雙溪不是無風月,世味何如菜芋盤。
“世味何如菜芋盤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。