“不為學神仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為學神仙”全詩
有時持杖出,只到洞門前。
擊石求鮮火,敲冰引滯泉。
深居聊避世,不為學神仙。
分類:
《隱者》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《隱者》是一首宋代的詩詞,作者是胡仲弓。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
種藥滿山巔,
山衣木葉聯。
有時持杖出,
只到洞門前。
擊石求鮮火,
敲冰引滯泉。
深居聊避世,
不為學神仙。
詩意:
這首詩詞描繪了一個隱居深山的隱者的生活。他在山巔種植藥草,山上的衣服與樹葉相連。有時他拿著拐杖走出洞門,只是到洞口前面。他敲打石頭來獲得火種,敲擊冰塊引流泉水。他深居山中,享受與世隔絕的生活,并不求學成仙人。
賞析:
《隱者》這首詩詞通過描繪隱者的生活方式和態度,表達了作者對隱居自然、追求寧靜的生活方式的贊美。首先,種藥滿山巔、山衣木葉聯的描寫展現了隱者與自然的緊密聯系,他通過種植草藥與大自然融為一體。其次,詩中提到隱者只到洞門前,說明他不愿意與塵世過多接觸,追求內心的寧靜與安寧。擊石求鮮火、敲冰引滯泉的描寫則體現了隱者憑借自己的智慧和技巧,從自然界中獲取生活所需。最后,詩尾表達了隱者深居山中的態度,他并不追求學成神仙,而是選擇遠離塵囂、過一種寧靜自在的生活。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了隱者的生活狀態和追求,通過對自然的感悟以及對塵世的回避,展現了隱者的理想和追求,傳遞了一種返璞歸真、追求內心寧靜的哲理。詩人胡仲弓通過這首詩詞表達了對隱居生活方式的推崇,以及對追求心靈自由的向往。
“不為學神仙”全詩拼音讀音對照參考
yǐn zhě
隱者
zhǒng yào mǎn shān diān, shān yī mù yè lián.
種藥滿山巔,山衣木葉聯。
yǒu shí chí zhàng chū, zhǐ dào dòng mén qián.
有時持杖出,只到洞門前。
jī shí qiú xiān huǒ, qiāo bīng yǐn zhì quán.
擊石求鮮火,敲冰引滯泉。
shēn jū liáo bì shì, bù wéi xué shén xiān.
深居聊避世,不為學神仙。
“不為學神仙”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。