“捻髭危坐漁磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“捻髭危坐漁磯”全詩
一笑冥搜得句,溪山爭吐光輝。
分類:
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《陳推官幽居十詠·溪上賦詩》王炎 翻譯、賞析和詩意
《陳推官幽居十詠·溪上賦詩》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
溪上賦詩
閱遍岸花汀草,
捻髭危坐漁磯。
一笑冥搜得句,
溪山爭吐光輝。
譯文:
讀遍岸邊的花朵和汀草,
握著胡須,危坐在漁磯上。
一笑之間,靈感涌現,
溪水和山巒爭相展現光輝。
詩意:
這首詩以陳推官幽居的景致為背景,表達了詩人王炎在清幽的溪上賦詩的情景和感受。詩人在這個寧靜的環境中,沉浸在自然之美中,欣賞著岸邊的花朵和汀草。他坐在漁磯上,捻著胡須,思考著詩句。在一瞬間,他開懷一笑,靈感迸發,他的詩句如溪水般流淌,如山巒般綻放光輝。
賞析:
這首詩通過描繪自然景觀和詩人的情感,表達了詩人在幽靜的溪上創作詩歌的美好體驗。詩中的岸花和汀草,以及溪水和山巒都展現了自然的美麗和生機。詩人以捻髭和危坐的姿態表現了他的深思熟慮和專注于創作的狀態。而一笑之間,他凝聚了無數的靈感,詩句如泉涌般涌現出來,溪水和山巒仿佛在相互輝映中展示出無窮的光芒。整首詩以簡練的語言和生動的意象,描繪了詩人在幽居中的創作場景,展示了他對自然之美的敏感和詩歌創作的激情。這首詩以清新自然的筆觸,傳達了詩人對詩歌創作的熱愛和對大自然的贊美,展現出一種寧靜與飽滿相融合的美感。
“捻髭危坐漁磯”全詩拼音讀音對照參考
chén tuī guān yōu jū shí yǒng xī shàng fù shī
陳推官幽居十詠·溪上賦詩
yuè biàn àn huā tīng cǎo, niǎn zī wēi zuò yú jī.
閱遍岸花汀草,捻髭危坐漁磯。
yī xiào míng sōu dé jù, xī shān zhēng tǔ guāng huī.
一笑冥搜得句,溪山爭吐光輝。
“捻髭危坐漁磯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。