“主人昔意兼新意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人昔意兼新意”全詩
主人昔意兼新意,并為寒葩兩種香。
分類:
《和中丞晏尚書木芙蓉金菊追憶譙郡舊花》宋庠 翻譯、賞析和詩意
《和中丞晏尚書木芙蓉金菊追憶譙郡舊花》是宋代詩人宋庠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
絳艷的木芙蓉和金色的菊花,讓我想起了譙郡的舊日花朵。它們在早霜的威脅下保持著鮮艷,金色的菊花似乎特意迎接重陽節的到來。這些花朵曾是主人舊時的喜好,而現在又成為新主人的鐘愛。它們一起綻放,散發出迷人的芬芳。
詩意:
這首詩詞以花朵為主題,表達了對舊日花朵的懷念和對新主人的喜愛之情。木芙蓉和金菊象征著絢麗和堅強,它們不畏早霜,綻放出美麗的花朵。詩人通過描繪這些花朵的形象,表達了對過去時光的懷念和對美好事物的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,將木芙蓉和金菊的美麗形象展現得淋漓盡致。詩人通過形容木芙蓉和金菊抵抗早霜的能力,表達了它們的堅強和頑強生命力。木芙蓉和金菊分別代表了過去和現在的花朵,它們在同一時刻綻放,象征著過去和現在的交織與融合。詩人通過這種對比和聯想,表達了對過去時光的懷念,并贊美了美好事物的永恒價值。
整首詩詞以花朵為線索,通過對花朵形象的描繪,表達了作者對舊日花朵的回憶和對美好事物的追求。同時,詩詞也透露出對時間流轉和生命的思考,舊時的花朵雖已過去,但新時代的花朵仍然綻放著美麗。這種對過去和現在的交融與傳承,讓人感受到時間的延續和美好事物的永恒存在。
“主人昔意兼新意”全詩拼音讀音對照參考
hé zhōng chéng yàn shàng shū mù fú róng jīn jú zhuī yì qiáo jùn jiù huā
和中丞晏尚書木芙蓉金菊追憶譙郡舊花
jiàng yàn yóu lái jù zǎo shuāng, jīn yīng zì yù yīng chóng yáng.
絳艷由來拒早霜,金英自欲應重陽。
zhǔ rén xī yì jiān xīn yì, bìng wèi hán pā liǎng zhǒng xiāng.
主人昔意兼新意,并為寒葩兩種香。
“主人昔意兼新意”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。