“從此開簾來故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從此開簾來故人”出自宋代王铚的《墨君十詠·露葉》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cóng cǐ kāi lián lái gù rén,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“從此開簾來故人”全詩
《墨君十詠·露葉》
秀色娟娟自出塵,曉枝更帶露華新。
清風一至如相語,從此開簾來故人。
清風一至如相語,從此開簾來故人。
分類:
《墨君十詠·露葉》王铚 翻譯、賞析和詩意
《墨君十詠·露葉》是宋代王铚的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秀色娟娟自出塵,
曉枝更帶露華新。
清風一至如相語,
從此開簾來故人。
詩意:
這首詩描繪了一幅美麗的景象,表達了詩人對于自然的贊美和對友誼的向往。詩人通過描繪秋日的景色,表現了大自然的優美和生命的活力,并借此表達了對舊日友人的思念之情。
賞析:
首句"秀色娟娟自出塵"運用了形容詞"秀色娟娟"來形容景物的美麗,突顯了景色的出塵脫俗之感。第二句"曉枝更帶露華新"通過描繪早晨的枝葉上帶著新鮮的露水,展示了清新的景象,進一步增強了整體的美感。第三句"清風一至如相語"運用了擬人的修辭手法,將清風比喻為能夠與自己對話的朋友,表達了作者對友誼的渴望和向往。最后一句"從此開簾來故人"以開簾喻開門迎接故友,表達了作者期待與久別的朋友相見的心情。
整首詩通過對自然景色的描繪,表達了作者對友誼的珍視和思念之情。作者借助美麗的自然景色,以及清風親近、露水滋潤的意象,將友情與自然景色相融合,使詩詞充滿了生動的意境和情感。這首詩詞展示了宋代文人對自然的熱愛和對人情的思考,同時也表達了對友誼和彼此相知相惜的向往。
“從此開簾來故人”全詩拼音讀音對照參考
mò jūn shí yǒng lù yè
墨君十詠·露葉
xiù sè juān juān zì chū chén, xiǎo zhī gèng dài lù huá xīn.
秀色娟娟自出塵,曉枝更帶露華新。
qīng fēng yī zhì rú xiāng yǔ, cóng cǐ kāi lián lái gù rén.
清風一至如相語,從此開簾來故人。
“從此開簾來故人”平仄韻腳
拼音:cóng cǐ kāi lián lái gù rén
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“從此開簾來故人”的相關詩句
“從此開簾來故人”的關聯詩句
網友評論
* “從此開簾來故人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從此開簾來故人”出自王铚的 《墨君十詠·露葉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。