“夜半無眠客奈何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜半無眠客奈何”出自宋代劉黻的《用坡仙梅花十韻·愛梅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè bàn wú mián kè nài hé,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“夜半無眠客奈何”全詩
《用坡仙梅花十韻·愛梅》
被酒閒憑茗主和,惱人風動不消多。
月高片影橫窗上,夜半無眠客奈何。
月高片影橫窗上,夜半無眠客奈何。
分類:
《用坡仙梅花十韻·愛梅》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《用坡仙梅花十韻·愛梅》是宋代劉黻的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
愛梅
被酒閑憑茗主和,
惱人風動不消多。
月高片影橫窗上,
夜半無眠客奈何。
詩意:
這首詩以梅花為主題,表達了詩人對梅花的喜愛之情。詩人借酒消遣閑暇時光,與好友一起品茗,撫摩梅花。然而,惱人的風一吹動,梅花的花瓣便紛紛飄散,輕易地被風吹走。在夜晚,月亮高懸,梅花的倩影橫在窗戶上,而詩人卻因為對梅花的愛而夜不能寐。
賞析:
這首詩以簡潔而精致的語言,表達了詩人對梅花的深深喜愛之情。詩人以飲酒、品茗的方式來減輕生活的煩憂,與好友一同欣賞梅花。然而,惱人的風吹散了梅花的花瓣,詩人感嘆梅花的脆弱和短暫,無法阻擋自然力量的摧殘。在夜晚,月亮高掛天空,映照梅花的倩影。但詩人卻因為對梅花的深情而夜不能入眠,對梅花的愛與心情的糾結形成了鮮明的對比。
這首詩通過對梅花的描寫,折射出詩人內心深處的情感。梅花象征著堅強、純潔和堅守,而詩人對梅花的喜愛,也是對這些品質的向往和追求。然而,詩人同時也意識到生命的脆弱和無常,對梅花的愛與對自身命運的思考相互交織。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以深思與共鳴。
“夜半無眠客奈何”全詩拼音讀音對照參考
yòng pō xiān méi huā shí yùn ài méi
用坡仙梅花十韻·愛梅
bèi jiǔ xián píng míng zhǔ hé, nǎo rén fēng dòng bù xiāo duō.
被酒閒憑茗主和,惱人風動不消多。
yuè gāo piàn yǐng héng chuāng shàng, yè bàn wú mián kè nài hé.
月高片影橫窗上,夜半無眠客奈何。
“夜半無眠客奈何”平仄韻腳
拼音:yè bàn wú mián kè nài hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜半無眠客奈何”的相關詩句
“夜半無眠客奈何”的關聯詩句
網友評論
* “夜半無眠客奈何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜半無眠客奈何”出自劉黻的 《用坡仙梅花十韻·愛梅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。