“中庭猶有淚如泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中庭猶有淚如泉”全詩
不下但嗔機上叟,中庭猶有淚如泉。
分類:
《乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公》陳普 翻譯、賞析和詩意
《乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在夜晚坐著書桌前寫書,思緒萬千,感慨交加的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
求魚指鹿共誣天,
駟馬嘶聲更可憐。
不下但嗔機上叟,
中庭猶有淚如泉。
詩意:
這首詩詞以作者夜晚坐書的場景為背景,通過描繪詩人內心的思慮和感嘆,表達了對時局的憂慮和對人情的痛惜之情。詩中通過幾個意象和情感的交織,展示了作者對社會和人生的深思,以及對眾多無奈和悲涼的感嘆。
賞析:
這首詩詞以婉約細膩的筆觸展現了作者內心的情感。首句“求魚指鹿共誣天”,通過求取魚而指稱鹿,暗喻社會風氣敗壞,人們對現實的虛偽和錯誤進行了控訴。接著,“駟馬嘶聲更可憐”描繪了馬嘶聲的哀怨,傳遞出作者對社會動蕩和人民苦難的同情之情。
接下來的兩句“不下但嗔機上叟,中庭猶有淚如泉”表達了作者對時局的憤懣和對老年人的關切。詩中的“機上叟”意指書桌上的老人,表明作者身處政治斗爭的陣地,對虛偽和悲劇的現實感到憤懣。最后一句“中庭猶有淚如泉”,以生動的意象描述了作者內心的悲傷和對社會動蕩的擔憂。淚水如泉,表明作者悲痛之情無法自禁。
整首詩詞通過對社會現實和個人情感的描繪,展示了作者對時局的憂慮和對人生的痛惜。以細膩的筆觸和婉約的語言,表達了作者對社會虛偽和人世疾苦的深切感受,使人們在閱讀中產生共鳴和思考。
“中庭猶有淚如泉”全詩拼音讀音對照參考
yǐ sì shào wǔ jiàn níng yè zuò shū chéng zhū gōng
乙巳邵武建寧夜坐書呈諸公
qiú yú zhǐ lù gòng wū tiān, sì mǎ sī shēng gèng kě lián.
求魚指鹿共誣天,駟馬嘶聲更可憐。
bù xià dàn chēn jī shàng sǒu, zhōng tíng yóu yǒu lèi rú quán.
不下但嗔機上叟,中庭猶有淚如泉。
“中庭猶有淚如泉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。