“舟子索錢賽神福”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟子索錢賽神福”出自宋代方回的《江行大雨水漲四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu zǐ suǒ qián sài shén fú,詩句平仄:平仄仄平仄平平。
“舟子索錢賽神福”全詩
《江行大雨水漲四首》
一夜水高丈五六,移舟穩傍漁家宿。
磯頭浪急上灘難,舟子索錢賽神福。
磯頭浪急上灘難,舟子索錢賽神福。
分類:
《江行大雨水漲四首》方回 翻譯、賞析和詩意
《江行大雨水漲四首》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了在一場大雨中行船的情景,通過細膩的描寫和生動的對比,表現出江行的艱難和舟子的生活現實。
詩詞的中文譯文如下:
一夜之間,江水漲至丈五六,
我將船移至漁家靠岸宿。
磯頭浪濤洶涌,船只難以登陸,
舟子索要報酬,仿佛在比拼神靈的恩澤。
這首詩所表達的詩意是在江行時遭遇的困境與舟子的經濟壓力。作者以大雨中行船的場景為背景,通過描繪江水的急漲和浪頭的翻騰,表現出江行的艱難和危險。舟子為了維持生計,索要報酬,如同在與神明的恩賜競爭。這種對比描繪了江行者的辛苦與現實的矛盾,以及舟子為生計所做的努力。
這首詩的賞析在于它通過形象生動的描寫和對比,展現了江行者的艱辛和生活的現實。大雨中江水的漲幅和浪頭的急涌給讀者帶來了一種緊張和壓迫感,同時舟子為了生計而索要報酬,也凸顯了他們的辛勤勞作和經濟壓力。這首詩通過細膩的描寫和真實的情感,給人以深刻的印象,同時也反映了當時社會底層人民的生活狀況和困境。
“舟子索錢賽神福”全詩拼音讀音對照參考
jiāng xíng dà yǔ shuǐ zhǎng sì shǒu
江行大雨水漲四首
yī yè shuǐ gāo zhàng wǔ liù, yí zhōu wěn bàng yú jiā sù.
一夜水高丈五六,移舟穩傍漁家宿。
jī tóu làng jí shàng tān nán, zhōu zǐ suǒ qián sài shén fú.
磯頭浪急上灘難,舟子索錢賽神福。
“舟子索錢賽神福”平仄韻腳
拼音:zhōu zǐ suǒ qián sài shén fú
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟子索錢賽神福”的相關詩句
“舟子索錢賽神福”的關聯詩句
網友評論
* “舟子索錢賽神福”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟子索錢賽神福”出自方回的 《江行大雨水漲四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。