“龍奚久在中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍奚久在中”全詩
萬斛鎔銀瀉,千檛戰鼓雄。
倚天危石立,透地密泉通。
四海思霖雨,龍奚久在中。
分類:
《游三峽一首》王阮 翻譯、賞析和詩意
《游三峽一首》是宋代王阮的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉淵真水府,三峽跨長虹。
這句詩描繪了游覽三峽時的壯麗景色。"玉淵真水府"指的是清澈如玉的水流,象征著自然的美麗和純凈。"三峽跨長虹"形容三峽的景色如虹梁橫跨,給人以宏偉壯觀的感覺。
萬斛鎔銀瀉,千檛戰鼓雄。
這句詩描繪了三峽的奇特景觀和激烈的氛圍。"萬斛鎔銀瀉"形象地描繪了奔騰的水流,如同銀河傾瀉而下。"千檛戰鼓雄"則描繪了戰鼓的聲音,象征著氣勢磅礴的戰斗場面。
倚天危石立,透地密泉通。
這句詩描繪了三峽的險峻和神秘。"倚天危石立"形容高聳入云的峭壁,給人以崇山峻嶺的感覺。"透地密泉通"則表達了泉水源源不斷地從地下涌出,給人以神秘而奇特的感覺。
四海思霖雨,龍奚久在中。
這句詩表達了對雨水的渴望和對龍的神話寓意的思考。"四海思霖雨"表達了人們期盼雨水的心情,期望雨水能帶來豐收和草木蓬勃的景象。"龍奚久在中"則提到了龍,龍在中國文化中象征著祥瑞和力量,暗示著希望龍能在中原地區長久存在。
這首詩詞通過對三峽自然風光的描繪,展現了其壯麗、險峻和神秘的特點。同時,也融入了人們對雨水和祥瑞的期盼,表達了對自然力量的敬畏和贊美。通過細膩的描繪和意象的運用,王阮成功地將自然景色與人情感融合在一起,展現了對自然和人文的回味和贊美之情。
“龍奚久在中”全詩拼音讀音對照參考
yóu sān xiá yī shǒu
游三峽一首
yù yuān zhēn shuǐ fǔ, sān xiá kuà cháng hóng.
玉淵真水府,三峽跨長虹。
wàn hú róng yín xiè, qiān zhuā zhàn gǔ xióng.
萬斛鎔銀瀉,千檛戰鼓雄。
yǐ tiān wēi shí lì, tòu dì mì quán tōng.
倚天危石立,透地密泉通。
sì hǎi sī lín yǔ, lóng xī jiǔ zài zhōng.
四海思霖雨,龍奚久在中。
“龍奚久在中”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。