“阿婆許嫁無消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阿婆許嫁無消息”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·貧女》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ā pó xǔ jià wú xiāo xī,詩句平仄:平平仄仄平平平。
“阿婆許嫁無消息”全詩
《和顏長官百詠·貧女》
燈下穿針影伴身,懶將心事訴諸親。
阿婆許嫁無消息,芍藥花開又一春。
阿婆許嫁無消息,芍藥花開又一春。
分類:
《和顏長官百詠·貧女》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和顏長官百詠·貧女》
譯文:
燈下穿針影伴身,
懶將心事訴諸親。
阿婆許嫁無消息,
芍藥花開又一春。
詩意:
這首詩詞是宋代朱繼芳所作的《和顏長官百詠》系列中的一首,題為《貧女》。詩中描繪了一個貧窮的女子的生活境況和內心情感。她在燈下穿著針線,孤獨地度過每個夜晚,卻沒有人可以傾訴心事。即使有阿婆答應她嫁娶,也沒有消息傳來,時間一年又一年地過去,而芍藥花卻依然開放,象征著春天的再次來臨。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個貧困女子的生活境況和內心狀況,通過細膩的情感表達引起讀者的共鳴。燈下穿針的場景表達了她孤獨的夜晚,也反映了她艱苦的生活。她懶得將心事訴說給親人,可能是因為她沒有親人可依靠,或者是對外界的失望和絕望。阿婆答應嫁娶卻沒有消息傳來,讓她的心情更加沉重。芍藥花開又一春的描寫,暗示著時間的流逝和生活的重復。整首詩抒發了一個貧窮女子的無奈和孤獨,寄托了對于愛情和幸福生活的渴望。
這首詩詞雖然篇幅短小,但通過簡潔而精準的表達,展現了貧困女子的內心世界和生活境況。讀者在閱讀時能夠感受到作者對于生活中邊緣人物的關注和同情,同時也引發了對于社會不平等和人生苦難的思考。
“阿婆許嫁無消息”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng pín nǚ
和顏長官百詠·貧女
dēng xià chuān zhēn yǐng bàn shēn, lǎn jiāng xīn shì sù zhū qīn.
燈下穿針影伴身,懶將心事訴諸親。
ā pó xǔ jià wú xiāo xī, sháo yào huā kāi yòu yī chūn.
阿婆許嫁無消息,芍藥花開又一春。
“阿婆許嫁無消息”平仄韻腳
拼音:ā pó xǔ jià wú xiāo xī
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“阿婆許嫁無消息”的相關詩句
“阿婆許嫁無消息”的關聯詩句
網友評論
* “阿婆許嫁無消息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“阿婆許嫁無消息”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·貧女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。