“今日病身悲狀候”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日病身悲狀候”全詩
今日病身悲狀候,豈能埋骨向炎荒。
作者簡介(李紳)

李紳(772—846)漢族,亳州(今屬安徽)人,生于烏程(今浙江湖州),長于潤州無錫(今屬江蘇)。字公垂。27歲考中進士,補國子助教。與元稹、白居易交游甚密,他一生最閃光的部分在于詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。
《江亭》李紳 翻譯、賞析和詩意
《江亭》是唐代詩人李紳的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瘴江上昏霧連成一片,我想寫信給家人更覺心斷腸。如今身患疾病,悲痛不堪,豈能埋骨在這充滿炎熱和荒蕪的地方。
詩意:
這首詩以江亭為背景,表達了詩人身處江亭的凄涼和孤寂之感。江亭是一個瘴癘頻發、熱帶氣候惡劣的地方,暗示了詩人身患重病、面臨死亡的悲苦境地。詩人在這種境地下,想寫信給家人以表示自己的心情,但病體加重,無法動筆,內心充滿痛苦和愁緒。詩人從個人遭遇出發,通過描繪江亭的景象以及自己的身體狀況,表達了對生命的無奈和對逝去親人的思念之情。
賞析:
這首詩表達了詩人在瘴江之上江亭的孤單和痛苦。詩人通過寫景、寫情相結合的方式,將自己的內心感受傳達給讀者。詩中的江亭象征著詩人生命的奄奄一息,充滿了荒蕪和死亡的氣息。詩人在面對生死的邊緣時,思念家人,寫信表達心情,但病重無法動筆,以至斷腸。整首詩情緒深沉,表達了在臨死時的無奈和對家人的思念之情。通過形象的描寫,詩中所傳達的孤獨和無助讓人感受到詩人的苦楚和無奈。這首詩揭示了人生的艱難和無常,呼喚人們珍惜生命,關愛家人。同時,詩人以坦然的態度面對生死,展示了他對命運的勇氣和淡然從容的心態。整篇詩通過表現詩人個人的遭際,揭示了生命的苦短、無常和人渺小的主題。
“今日病身悲狀候”全詩拼音讀音對照參考
jiāng tíng
江亭
zhàng jiāng hūn wù lián tiān hé, yù zuò jiā shū gèng duàn cháng.
瘴江昏霧連天合,欲作家書更斷腸。
jīn rì bìng shēn bēi zhuàng hòu, qǐ néng mái gǔ xiàng yán huāng.
今日病身悲狀候,豈能埋骨向炎荒。
“今日病身悲狀候”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。