• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “待將袍襖重抄了”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    待將袍襖重抄了”出自唐代段成式的《寄溫飛卿箋紙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài jiāng páo ǎo zhòng chāo le,詩句平仄:仄平平仄仄平。

    “待將袍襖重抄了”全詩

    《寄溫飛卿箋紙》
    三十六鱗充使時,數番猶得裹相思。
    待將袍襖重抄了,盡寫襄陽播掿詞。

    分類:

    作者簡介(段成式)

    段成式(803-863),字柯古。晚唐鄒平人,唐代著名志怪小說家,約生于唐德宗貞元十九年(公元803年),卒于懿宗咸通四年(公元863年),其父段文昌,曾任宰相,封鄒平郡公,工詩,有文名。在詩壇上,他與李商隱、溫庭筠齊名。段成式信佛讀經,飲酒賦詩唱和,以解其憂,詩中多流露出超脫世俗的消極情緒。

    《寄溫飛卿箋紙》段成式 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《寄溫飛卿箋紙》是唐代詩人段成式的作品。這首詩主要描寫了段成式在充任使臣期間,多次給溫飛卿寫信以表達相思之情。詩人表示,當他穿上華麗的官服時,仍然會用相思之情裹挾著這些信件,等待機會將這份相思之情傾訴于溫飛卿。他決心將自己的情感都傾吐在這些信件中,寫盡他玩弄文辭的能力。

    這首詩的中文譯文和賞析如下:

    《寄溫飛卿箋紙》

    三十六鱗充使時,
    數番猶得裹相思。
    待將袍襖重抄了,
    盡寫襄陽播掿詞。

    中文譯文:

    在充任使者的時候,
    多次用華麗的信紙裹挾相思之情。
    等我穿上華麗的袍襖后,
    將抄錄盡我在襄陽漫步時所寫的詞句。

    詩意和賞析:

    這首詩是一首送給溫飛卿的寄托思念之情的信。段成式在詩中通過詞句細膩的描繪,表達了他對溫飛卿的深深思戀之情。詩中的“三十六鱗充使時”指的是段成式擔任使臣的職務,使人聯想到詩人身份高貴,光彩奪目。而“數番猶得裹相思”則表達出段成式對溫飛卿密切思念的心情,他多次用這些華麗的信紙裹挾著他的相思之情。在詩的后兩句中,段成式表示當他穿上華麗的袍襖后,他將抄寫出他在襄陽漫步時寫下的詞句,將他對溫飛卿的思念全部傾訴于這些詩句之中。

    此詩以寫情之手法著意將“相思”二字以除官之外即情之理嵌于詞句之間,用寥寥數言形成情感的凝聚。段成式以簡潔、詼諧的語言,將自己對溫飛卿的思念之情娓娓道來。整首詩表達了詩人對心愛的人深深地思念之情,以及將心底的情感用文字表達的決心。通過這樣的詩句,作者展示了他對情人的深情厚意。在表達情感之余,作者巧妙地嵌入了對自己作為詞人的自豪感,著意描述了他對文辭游戲的追求。整首詩通篇細膩而含蓄,余韻悠長,給人以溫暖而深沉的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “待將袍襖重抄了”全詩拼音讀音對照參考

    jì wēn fēi qīng jiān zhǐ
    寄溫飛卿箋紙

    sān shí liù lín chōng shǐ shí, shù fān yóu dé guǒ xiāng sī.
    三十六鱗充使時,數番猶得裹相思。
    dài jiāng páo ǎo zhòng chāo le, jǐn xiě xiāng yáng bō nuò cí.
    待將袍襖重抄了,盡寫襄陽播掿詞。

    “待將袍襖重抄了”平仄韻腳

    拼音:dài jiāng páo ǎo zhòng chāo le
    平仄:仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平二蕭  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 上聲十七筱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “待將袍襖重抄了”的相關詩句

    “待將袍襖重抄了”的關聯詩句

    網友評論

    * “待將袍襖重抄了”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“待將袍襖重抄了”出自段成式的 《寄溫飛卿箋紙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品