“猶勝昭君作虜塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶勝昭君作虜塵”出自唐代陸龜蒙的《宮人斜》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu shèng zhāo jūn zuò lǔ chén,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“猶勝昭君作虜塵”全詩
《宮人斜》
草著愁煙似不春,晚鶯哀怨問行人。
須知一種埋香骨,猶勝昭君作虜塵。
須知一種埋香骨,猶勝昭君作虜塵。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《宮人斜》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
宮人斜
草著愁煙似不春,
晚鶯哀怨問行人。
須知一種埋香骨,
猶勝昭君作虜塵。
中文譯文:
宮人斜
被草著露,憂愁的煙霧似乎不是春天,
晚上的鶯兒哀怨地問路人。
請知道一個種族埋葬的遺骨,
也勝過昭君沾染敵人的塵埃。
詩意和賞析:
這首詩是描寫宮廷中的女子的悲苦命運的詩篇。
詩的第一句表現了悲苦的景象,草長得很茂盛,已經著到了憂愁的煙霧,似乎是回春的景象沒有出現。這里通過草著愁煙來表達宮女內心的痛苦和無奈,暗喻著她們憂愁的心情。
詩的第二句表達了晚鶯的哀鳴。晚上的鶯兒哀怨地問行人,詩人通過晚鶯的哀鳴來表達被困于宮廷的女子們的心聲和對外面世界的渴望。
詩的后兩句通過對比昭君和被葬香骨的種族來表達女子們的苦楚。最后表達了詩人對這種遭遇的關注和同情,他認為這種遭遇勝過了昭君的處境。
這首詩通過揭露宮廷中女子的悲苦命運,表達了對她們的同情和思考。同時,詩中的意象和對比手法也讓詩歌的表達更加深刻和傳神。
“猶勝昭君作虜塵”全詩拼音讀音對照參考
gōng rén xié
宮人斜
cǎo zhe chóu yān shì bù chūn, wǎn yīng āi yuàn wèn xíng rén.
草著愁煙似不春,晚鶯哀怨問行人。
xū zhī yī zhǒng mái xiāng gǔ, yóu shèng zhāo jūn zuò lǔ chén.
須知一種埋香骨,猶勝昭君作虜塵。
“猶勝昭君作虜塵”平仄韻腳
拼音:yóu shèng zhāo jūn zuò lǔ chén
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶勝昭君作虜塵”的相關詩句
“猶勝昭君作虜塵”的關聯詩句
網友評論
* “猶勝昭君作虜塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶勝昭君作虜塵”出自陸龜蒙的 《宮人斜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。