“獨伴楚王語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨伴楚王語”出自唐代薛馧的《古意》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú bàn chǔ wáng yǔ,詩句平仄:平仄仄平仄。
“獨伴楚王語”全詩
《古意》
昨夜巫山中,失卻陽臺女。
朝來香閣里,獨伴楚王語。
朝來香閣里,獨伴楚王語。
分類:
作者簡介(薛馧)
薛馧(yún ),唐代女詩人,生卒年不詳。或作蘊,字馥。薛彥輔孫女。今存詩三首。
《古意》薛馧 翻譯、賞析和詩意
《古意》是唐代薛馧的一首詩,它描繪了一位宮廷美女與楚王在香閣中的對話情景。
詩中描述了云霧繚繞的巫山,在這個夜晚,陽臺上的女子失去了她的位置。早晨來臨時,她孤單地陪伴著楚王在香閣中交談。
這首詩在表達恬靜的氣氛中,展現了古代宮廷的情景。它既有宮廷女子的優雅和美麗,又表現出她的孤獨和失落。詩人以獨特的視角捕捉到了這一情景,讓讀者能夠感受到宮廷生活的典雅與憂愁。
這首詩以簡潔而精致的語言,描繪了一種古意的美感,將讀者帶入了詩人所描繪的宮廷世界。通過對于情景的描述和人物的形象描繪,詩人引發了一種思索和聯想,并使讀者得以對古代宮廷生活有了更深入的認識。
總體而言,《古意》是一首意境高遠、含蓄而豐富的詩篇,經由簡短的敘述帶入讀者對于宮廷生活的遐想和思考。詩人巧妙地借助景物、人物和情感的描繪,讓讀者能夠感知到當時時代的氣息,并在閱讀中獲得愉悅與陶醉。
“獨伴楚王語”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
zuó yè wū shān zhōng, shī què yáng tái nǚ.
昨夜巫山中,失卻陽臺女。
zhāo lái xiāng gé lǐ, dú bàn chǔ wáng yǔ.
朝來香閣里,獨伴楚王語。
“獨伴楚王語”平仄韻腳
拼音:dú bàn chǔ wáng yǔ
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨伴楚王語”的相關詩句
“獨伴楚王語”的關聯詩句
網友評論
* “獨伴楚王語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨伴楚王語”出自薛馧的 《古意》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。