• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不得籠中再喚人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不得籠中再喚人”出自唐代薛濤的《十離詩·鸚鵡離籠》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù dé lóng zhōng zài huàn rén,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “不得籠中再喚人”全詩

    《十離詩·鸚鵡離籠》
    隴西獨自一孤身,飛去飛來上錦茵。
    都緣出語無方便,不得籠中再喚人

    分類:

    作者簡介(薛濤)

    薛濤頭像

    薛濤(約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安(今陜西西安)人。因父親薛鄖做官而來到蜀地,父親死后薛濤居于成都。居成都時,成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前后更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格于舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,制作桃紅色小箋寫詩,后人仿制,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

    《十離詩·鸚鵡離籠》薛濤 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    《十離詩·鸚鵡離籠》
    隴西的鸚鵡獨自一只離開鳥籠,
    它飛來飛去,落在錦緞上。
    它總是因為說話無所顧忌,
    再也不能被人們喚回鳥籠。

    詩意:
    這首詩描繪了一只鸚鵡離開鳥籠自由飛翔的情景。作者通過這只鸚鵡表達了自我言說的價值,并通過離開鳥籠的形象展示了個體追求自由的渴望。

    賞析:
    《十離詩·鸚鵡離籠》以鸚鵡作為主題,通過描繪鸚鵡離開鳥籠自由飛翔的形象,抒發了作者對自由的向往和渴望。詩中的鸚鵡象征個體,代表了受到束縛的人們。它自由自在地飛翔,不再受到鳥籠的限制,表達了追求自由的愿望。通過鸚鵡的形象,作者向讀者傳達了對個體言說的重要性,同時鼓勵人們勇敢追求自己的自由和獨立。整首詩簡潔明了,意境獨特,寓意深遠,給人以啟發和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不得籠中再喚人”全詩拼音讀音對照參考

    shí lí shī yīng wǔ lí lóng
    十離詩·鸚鵡離籠

    lǒng xī dú zì yī gū shēn, fēi qù fēi lái shàng jǐn yīn.
    隴西獨自一孤身,飛去飛來上錦茵。
    dōu yuán chū yǔ wú fāng biàn, bù dé lóng zhōng zài huàn rén.
    都緣出語無方便,不得籠中再喚人。

    “不得籠中再喚人”平仄韻腳

    拼音:bù dé lóng zhōng zài huàn rén
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不得籠中再喚人”的相關詩句

    “不得籠中再喚人”的關聯詩句

    網友評論

    * “不得籠中再喚人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不得籠中再喚人”出自薛濤的 《十離詩·鸚鵡離籠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品