“波光瀲滟晴偏好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波光瀲滟晴偏好”出自宋代李霜涯的《晴偏好》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bō guāng liàn yàn qíng piān hǎo,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“波光瀲滟晴偏好”全詩
《晴偏好》
平湖百傾生芳草。
芙蓉不照紅顛倒。
東坡道。
波光瀲滟晴偏好。
芙蓉不照紅顛倒。
東坡道。
波光瀲滟晴偏好。
《晴偏好》李霜涯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《晴偏好》
作者:李霜涯
朝代:宋代
平湖百傾生芳草。
芙蓉不照紅顛倒。
東坡道。
波光瀲滟晴偏好。
中文譯文:
平靜的湖面上長滿了芳草。
芙蓉花不再倒映在紅色的湖面上。
東坡道,
閃爍著光芒的湖面只對晴天偏愛。
詩意和賞析:
《晴偏好》這首詩詞描述了一個風景如畫的湖泊景色,表達了作者對靜謐和晴朗的喜愛之情。
詩的開頭寫道:“平湖百傾生芳草”,描述了湖面平靜,周圍的芳草長得茂盛,給人一種寧靜祥和的感覺。接著,詩中提到了芙蓉花,通常芙蓉花是紅色的,能夠在湖面上倒映出美麗的景色,但在這里卻沒有這樣的景象,這可能是作者通過對比,強調了湖面的安靜和純凈。
詩的下半部分以“東坡道”開始,是對北宋文學家蘇軾的稱贊,他在晚年會到平湖游玩并寫下了《臨江仙·平湖秋意》這首詞。接著,“波光瀲滟晴偏好”描繪了湖面上波光粼粼的景象,表現出作者對晴朗天氣的喜歡。晴朗的天空和湖面的反射共同形成了一個美麗的景色,給人以愉悅和愜意。通過這一描繪,詩喚起了讀者對自然美景的向往和贊美之情。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對平靜和晴朗天氣的喜愛之情,同時也展示了對湖泊自然美景的贊美和對蘇軾的敬仰之情。詩中的景色與情感相互交融,營造出一種寧靜和安詳的氛圍,讓讀者沉浸在這個美好的自然世界中。
“波光瀲滟晴偏好”全詩拼音讀音對照參考
qíng piān hǎo
晴偏好
píng hú bǎi qīng shēng fāng cǎo.
平湖百傾生芳草。
fú róng bù zhào hóng diān dǎo.
芙蓉不照紅顛倒。
dōng pō dào.
東坡道。
bō guāng liàn yàn qíng piān hǎo.
波光瀲滟晴偏好。
“波光瀲滟晴偏好”平仄韻腳
拼音:bō guāng liàn yàn qíng piān hǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“波光瀲滟晴偏好”的相關詩句
“波光瀲滟晴偏好”的關聯詩句
網友評論
* “波光瀲滟晴偏好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“波光瀲滟晴偏好”出自李霜涯的 《晴偏好》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。