“無人爭曉渡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人爭曉渡”出自當代金庸的《七絕》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wú rén zhēng xiǎo dù,詩句平仄:平平平仄仄。
“無人爭曉渡”全詩
《七絕》
兵火有馀燼,貧村□數家。
無人爭曉渡,殘月下寒沙。
無人爭曉渡,殘月下寒沙。
分類:
《七絕》金庸 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的作者是金庸,朝代是當代。不過需要注意的是,金庸是著名的武俠小說作家,他的作品并不包括詩詞創作。因此,這首詩詞可能是后人以金庸的名義創作的。
以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《七絕》
兵火有馀燼,
貧村□數家。
無人爭曉渡,
殘月下寒沙。
中文譯文:
戰火尚未熄滅,
貧窮的村莊僅存幾戶。
沒有人爭相渡河到黎明,
殘月照耀著寒冷的沙灘。
詩意:
這首詩詞描繪了戰爭之后的凄涼景象。詩中的兵火指的是戰斗的火焰,燼表示雖然戰斗已經結束,但仍然可以看到殘存的余燼。貧窮的村莊中只有幾戶人家幸存下來,暗示著戰爭給人民帶來的痛苦和破壞。詩中提到的黎明渡河表示新的一天開始,但人們卻沒有爭相迎接黎明的到來,可能是因為他們心中的傷痛和恐懼。殘月下的寒沙形象生動地表達了戰后的凄涼和冷漠。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了戰爭帶來的殘酷現實。作者通過對兵火、貧窮、黎明和殘月等元素的運用,以及對人們情感的描繪,表達了對戰爭的痛苦和對人性的思考。詩中的對比和意象都十分鮮明,使讀者能夠深刻感受到戰爭給人民帶來的痛苦和絕望。整首詩詞以其簡潔而富有力量的表達方式,引發讀者對和平與人性的深思。
“無人爭曉渡”全詩拼音讀音對照參考
qī jué
七絕
bīng huǒ yǒu yú jìn, pín cūn shù jiā.
兵火有馀燼,貧村□數家。
wú rén zhēng xiǎo dù, cán yuè xià hán shā.
無人爭曉渡,殘月下寒沙。
“無人爭曉渡”平仄韻腳
拼音:wú rén zhēng xiǎo dù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“無人爭曉渡”的相關詩句
“無人爭曉渡”的關聯詩句
網友評論
* “無人爭曉渡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無人爭曉渡”出自金庸的 《七絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。