“鶯邊吟踏落花行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶯邊吟踏落花行”出自宋代白云人的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yīng biān yín tà luò huā xíng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“鶯邊吟踏落花行”全詩
《句》
犢外醉分芳草臥,鶯邊吟踏落花行。
分類:
《句》白云人 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是白云人。以下是這首詩詞的中文譯文:
犢外醉分芳草臥,
鶯邊吟踏落花行。
詩意:
這首詩描繪了一個醉意盎然的景象。詩人躺在犢牛外的芳草叢中,享受著大自然的美景。他在鶯鳥的邊上吟唱,同時踏著落花行走。整首詩以簡潔的語言表達了作者在自然中的寧靜與歡愉。
賞析:
這首詩通過簡練的詞句和自然的意象,展示了詩人對自然的親近和對生活的感悟。詩中的"犢外醉分芳草臥"描繪了作者酣暢淋漓地躺在芳草叢中,仿佛與大自然融為一體。"鶯邊吟踏落花行"則描繪了詩人在鶯鳥的陪伴下,徜徉在落花飄零的景色中。整首詩以簡潔的語言,表達出作者對自然美景的沉醉和享受,以及對生活的贊美和熱愛。
詩人將自然景色與內心情感巧妙地結合在一起,通過對自然的觀察和感受,表達了自己對生活的熱愛和對美的追求。這首詩以其清新淡雅的風格和樸實的意象,展示了宋代詩人追求自然和心靈自由的精神。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到大自然的寧靜與美麗,同時也可以感受到詩人內心的寧靜與愉悅。
“鶯邊吟踏落花行”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
dú wài zuì fēn fāng cǎo wò, yīng biān yín tà luò huā xíng.
犢外醉分芳草臥,鶯邊吟踏落花行。
“鶯邊吟踏落花行”平仄韻腳
拼音:yīng biān yín tà luò huā xíng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鶯邊吟踏落花行”的相關詩句
“鶯邊吟踏落花行”的關聯詩句
網友評論
* “鶯邊吟踏落花行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鶯邊吟踏落花行”出自白云人的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。