• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “底事塵埃滿客衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    底事塵埃滿客衣”出自宋代崔敦禮的《狼山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dǐ shì chén āi mǎn kè yī,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “底事塵埃滿客衣”全詩

    《狼山》
    日日懷歸今得歸,舊時風物未全非。
    江邊鷗鳥應相笑,底事塵埃滿客衣

    分類:

    作者簡介(崔敦禮)

    敦禮,河北人。字仲由,本通州靜海人,居溧陽。與弟敦詩同登紹興三十年(1160)進士。歷江寧尉、平江府教授、江東安撫司干官、諸王宮大小學教授。淳熙八年(1181)卒,官至宣教郎。有宮教集。愛溧陽山水,買田筑室居焉。其著作《芻言》編凡分三卷:上卷言政,中卷言行,下卷言學。

    《狼山》崔敦禮 翻譯、賞析和詩意

    《狼山》是宋代崔敦禮創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    日日懷歸今得歸,
    舊時風物未全非。
    江邊鷗鳥應相笑,
    底事塵埃滿客衣。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人懷念家鄉的情感和對歸鄉之喜悅之情。詩人經歷了漫長的離鄉歲月,終于回到了故鄉。他發現盡管時光流轉,但家鄉的風景并未完全改變。在江邊,鷗鳥歡快地飛舞,仿佛在為他的歸來歡呼。然而,他的衣袖卻被塵埃覆蓋,這象征著他長久的離別和辛勞。

    賞析:
    《狼山》通過描述詩人的歸鄉之喜和對家鄉的懷念,展現了離鄉背井的人對故土的情感。詩人在長期的離鄉漂泊中,對家鄉產生了濃厚的思鄉之情。回到家鄉后,他發現家鄉的風景依然熟悉,這讓他感到欣慰。江邊的鷗鳥象征著自由和歡樂,它們歡快地飛翔,仿佛在為詩人的歸來而歡呼。然而,詩人的衣袖卻被塵埃覆蓋,這暗示他在離鄉漂泊中所經歷的辛勞和疲憊。整首詩流露出詩人對家園的熱愛和對歸鄉的喜悅,同時也表達了他對離別歲月的感慨和思念之情。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對家鄉的熱愛和歸鄉的喜悅之情,同時也展現了離鄉背井者的辛酸和思鄉之情。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感與自然相融合,以此表達內心的感慨和思念。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “底事塵埃滿客衣”全詩拼音讀音對照參考

    láng shān
    狼山

    rì rì huái guī jīn dé guī, jiù shí fēng wù wèi quán fēi.
    日日懷歸今得歸,舊時風物未全非。
    jiāng biān ōu niǎo yīng xiāng xiào, dǐ shì chén āi mǎn kè yī.
    江邊鷗鳥應相笑,底事塵埃滿客衣。

    “底事塵埃滿客衣”平仄韻腳

    拼音:dǐ shì chén āi mǎn kè yī
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “底事塵埃滿客衣”的相關詩句

    “底事塵埃滿客衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “底事塵埃滿客衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“底事塵埃滿客衣”出自崔敦禮的 《狼山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品