“越女歸簪謝豹花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“越女歸簪謝豹花”出自宋代徐似道的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè nǚ guī zān xiè bào huā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“越女歸簪謝豹花”全詩
《句》
牧童出捲烏鹽角,越女歸簪謝豹花。
分類:
作者簡介(徐似道)
徐似道(生卒年未詳),字淵子,號竹隱,黃巖縣上珙(今屬溫嶺市)人。
《句》徐似道 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,作者是徐似道。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
牧童把卷的烏鹽角,
越女回家插上謝豹花。
詩意:
這首詩描述了牧童和越女兩個角色的場景。牧童是指在田間放牛的男孩,烏鹽角是用來指代他們的牧童帽子。越女則是指居住在越地的女子,她們在歸途中插上了謝豹花來裝飾自己。
賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒出了兩個富有地域特色的形象,牧童和越女。通過對這兩個角色的描繪,詩人展現了江南鄉村的生活場景和風土人情。
牧童是農村生活的象征,他們在廣袤的田野中放牛,帶著烏鹽角的帽子,形象樸實而親切。這一形象傳達出鄉村生活的寧靜與純樸,與大自然的和諧共處。
越女則代表了江南地區的女性形象,她們在回家的途中插上謝豹花,增添了一份婉約和柔美的氣息。謝豹花是一種具有濃厚越地特色的花朵,插上花表示越女們對家鄉的熱愛和歸屬感。
整首詩通過對牧童和越女的簡短描寫,呈現出了一幅江南鄉村的生活畫卷。其中蘊含著對自然的敬畏、對鄉土的熱愛,以及對家鄉和歸屬感的贊美。通過簡潔而生動的語言,傳達出了深厚的情感和對生活的熱愛,展示了宋代文人對鄉村風景和人情的留戀之情。
“越女歸簪謝豹花”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
mù tóng chū juǎn wū yán jiǎo, yuè nǚ guī zān xiè bào huā.
牧童出捲烏鹽角,越女歸簪謝豹花。
“越女歸簪謝豹花”平仄韻腳
拼音:yuè nǚ guī zān xiè bào huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“越女歸簪謝豹花”的相關詩句
“越女歸簪謝豹花”的關聯詩句
網友評論
* “越女歸簪謝豹花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“越女歸簪謝豹花”出自徐似道的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。