“憂兄行不得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憂兄行不得”出自宋代張潞的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yōu xiōng xíng bù dé,詩句平仄:平平平仄平。
“憂兄行不得”全詩
《句》
憂兄行不得,勸客不如歸。
分類:
《句》張潞 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是張潞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憂兄行不得,勸客不如歸。
憂兄行不得,勸客不如歸。
天涯險路遙,歸心已顛倒。
鴻雁幾時歸,碧海逢秋潮。
離別暮雨多,相思春草長。
閑愁無處寄,朝夕向空廊。
詩意:
這首詩詞表達了作者對親友離別的憂慮之情。詩中描述了作者在遠離家鄉的地方,擔心親兄弟不能安全歸來,也勸勵客人早日歸鄉。作者感嘆天涯險惡的旅途遙遠,使他的歸心已經顛倒,像是迷失了方向一樣。他思念著遠行的鴻雁何時能夠回歸,他想象著在廣闊的藍海上遇到秋天的波濤。詩中還提到了離別時的多雨、思念時的春草茂盛,以及無處傾訴憂愁的心情。最后兩句表達了作者每天都孤獨地望向空無一人的廊道,心中充滿了悲涼的情愫。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別情感和對歸鄉的渴望,表達了作者內心的憂慮和孤寂。作者運用了自然景物的描寫,如天涯險路、鴻雁歸、碧海秋潮等,增強了詩詞的意境和情感的表達。詩詞中的離別、思念和孤獨等主題是宋代詩詞中常見的情感,通過簡潔的語言和準確的意象,使讀者能夠深切感受到作者內心的憂傷和無奈。
這首詩詞在表達個人情感的同時,也具有普遍性的共鳴。離別和思念是人類共同的經歷,詩中的情感和意象能夠引起讀者的共鳴和思考。整首詩詞以抑揚頓挫的節奏和平仄相間的韻律,使詩詞更富有韻味和音樂感。通過細膩的描寫和深情的表達,這首詩詞傳達了作者內心的情感世界,具有一定的藝術價值和審美效果。
“憂兄行不得”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
yōu xiōng xíng bù dé, quàn kè bù rú guī.
憂兄行不得,勸客不如歸。
“憂兄行不得”平仄韻腳
拼音:yōu xiōng xíng bù dé
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“憂兄行不得”的相關詩句
“憂兄行不得”的關聯詩句
網友評論
* “憂兄行不得”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憂兄行不得”出自張潞的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。