“人花清杰兩忘情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人花清杰兩忘情”出自宋代陽枋的《避地云山全父弟詩寄梅花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén huā qīng jié liǎng wàng qíng,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“人花清杰兩忘情”全詩
《避地云山全父弟詩寄梅花》
骨中香徹骨中清,著雨問花不作聲。
一氣本同形色異,人花清杰兩忘情。
一氣本同形色異,人花清杰兩忘情。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《避地云山全父弟詩寄梅花》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《避地云山全父弟詩寄梅花》是一首宋代詩詞,作者是陽枋。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
骨中的香氣穿透了骨骼的清新,
雨中的花兒沒有聲音地傾聽。
同樣的一氣,不同的形色,
人與花兒,清秀者都忘卻了情感。
詩意:
這首詩以梅花為主題,通過對梅花的描寫,表達了作者自身的情感和境遇。梅花被描繪為骨中的香氣和清新,象征著純潔和堅韌。作者以雨中的花兒的傾聽作比喻,暗示自己在困境中的孤獨和無聲。詩中提到一氣本同形色異,表達了人與花兒在外表上的不同,但又有相同的本質。最后一句"人花清杰兩忘情",表達了清秀者(人與花)都超越了情感的束縛。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對梅花的贊美。通過對梅花的比喻,詩人表達了自己在逆境中的堅韌和純潔,以及對清秀人物的贊美。詩中的意象清新簡練,表達了一種超越了形態的本質和情感的境界。整首詩意蘊含深遠,引人思索。它讓人們感受到梅花的堅韌和純潔,同時也啟發人們超越外在形象,追求內心的清明和高尚。
“人花清杰兩忘情”全詩拼音讀音對照參考
bì dì yún shān quán fù dì shī jì méi huā
避地云山全父弟詩寄梅花
gǔ zhōng xiāng chè gǔ zhōng qīng, zhe yǔ wèn huā bù zuò shēng.
骨中香徹骨中清,著雨問花不作聲。
yī qì běn tóng xíng sè yì, rén huā qīng jié liǎng wàng qíng.
一氣本同形色異,人花清杰兩忘情。
“人花清杰兩忘情”平仄韻腳
拼音:rén huā qīng jié liǎng wàng qíng
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人花清杰兩忘情”的相關詩句
“人花清杰兩忘情”的關聯詩句
網友評論
* “人花清杰兩忘情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人花清杰兩忘情”出自陽枋的 《避地云山全父弟詩寄梅花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。