“漢鶯啼起去年心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢鶯啼起去年心”全詩
花裹小欄人不到,漢鶯啼起去年心。
分類:
作者簡介(周端臣)
周端臣,宋詞人。字彥良,號葵窗。建業(今南京)人。光宗紹熙三年(一一九二)寓臨安。宋周密《武林舊事》云其曾經“御前應制”。后出仕,未十年而卒(釋斯植《采芝集·挽周彥良》“白首功成未年”)。其詞作今存九首,內容多為傷春、怨別,其中有四首“西湖”詞。亦能詩,《詩家鼎臠》及《宋詩紀事》收其詩九首。有《葵窗詞稿》,已佚。《江湖后集》卷三輯有其詩一卷。 周端臣詩,以影印文淵閣《四車全書·江湖后集》為底本,與新輯集外詩合編為一卷。
《古斷腸曲三十首》周端臣 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《古斷腸曲三十首》
朝代:宋代
作者:周端臣
條風窗戶柳陰陰,
云碧春衫熨水沉。
花裹小欄人不到,
漢鶯啼起去年心。
中文譯文:
微風拂過窗戶,柳枝投下陰影,
碧綠的云朵如同春天的衣裳,被濕潤的水沉淀。
花朵環繞的小欄桿無人賞觀,
漢鶯的啼叫喚起了往年的思緒。
詩意和賞析:
這首詩是周端臣寫的《古斷腸曲三十首》中的一首。通過描繪窗戶、柳枝、云朵和春天的衣裳,詩人創造了一種柔和、靜謐的氛圍。他用詩意的筆觸表達了對自然景色的觀察和感受。
詩的第一句描述了微風吹過窗戶時,柳樹枝條投下的陰影。這種景象給人以清新、寧靜的感覺,也暗示了詩人內心的平靜。
第二句描繪了碧綠的云朵,如同春天的衣裳,被濕潤的水沉淀。這里的春衫是一種象征,表達了春天的美好和生機。
第三句描述了花朵環繞的小欄桿,但沒有人來欣賞。這句表達了一種寂寞和無人問津的感覺,暗示了詩人的孤獨。
最后一句以漢鶯的啼叫作為結尾,詩人通過漢鶯的歌聲勾起了他心中過去的記憶和情感。漢鶯的啼叫使得詩人思緒萬千,回憶起過去的時光。
整首詩以自然景色為背景,通過細致入微的描寫展現了詩人內心的感受和情感。同時,詩中還蘊含了對孤獨、寂寞和時光流轉的思考。這首詩具有典型的宋代詩風,以樸實的語言表達了詩人對自然和人生的感悟,給人以深思和共鳴。
“漢鶯啼起去年心”全詩拼音讀音對照參考
gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古斷腸曲三十首
tiáo fēng chuāng hù liǔ yīn yīn, yún bì chūn shān yùn shuǐ chén.
條風窗戶柳陰陰,云碧春衫熨水沉。
huā guǒ xiǎo lán rén bú dào, hàn yīng tí qǐ qù nián xīn.
花裹小欄人不到,漢鶯啼起去年心。
“漢鶯啼起去年心”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。