• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柱礎潤通潮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柱礎潤通潮”出自宋代趙希邁的《琴川精舍寄城中友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhù chǔ rùn tōng cháo,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “柱礎潤通潮”全詩

    《琴川精舍寄城中友人》
    客來僧已去,古屋靜蕭蕭。
    敲石引松火,對花懸酒瓢。
    窗欞寒背日,柱礎潤通潮
    君肯過幽寂,水程才隔宵。

    分類:

    《琴川精舍寄城中友人》趙希邁 翻譯、賞析和詩意

    《琴川精舍寄城中友人》是宋代趙希邁所作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客人已經離去,古屋靜謐無聲。
    敲擊石頭生火,對著花兒掛酒瓢。
    窗欞冷背著陽光,柱基濕潤著潮氣。
    你愿意來這幽靜之地嗎?水路遙隔一宵。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一處名為琴川精舍的僧院。客人已經離去,古屋回歸寧靜。詩人敲擊石頭生火,對著盛滿酒的瓢,獨自品味寂寞。窗欞背對著陽光,顯得冷清,而柱基濕潤著潮氣,似乎寓意著它們對自然環境的融入。詩人邀請朋友前來,共同體驗這幽靜之地,盡管水路遙隔一宵。

    賞析:
    這首詩詞通過對琴川精舍的描繪,展示了一種寧靜、幽靜的氛圍。古屋靜謐無聲,給人一種返璞歸真的感覺。敲擊石頭生火,是詩人為自己獨處時點燃一盞明燈的方式,也可以理解為他在寂寞中尋找一絲溫暖和釋放。對花懸酒瓢,表達了詩人自得其樂的心境,以及他與自然融為一體的情感。窗欞冷背著日光,柱基濕潤著潮氣,顯示了古屋與周圍環境的和諧共生關系。最后,詩人邀請友人前來,共同體驗這幽靜之地,暗示了友情的重要性和詩人向友人傾訴心事的愿望。

    整體上,這首詩詞以簡潔的語言描繪了琴川精舍的景象,通過對細節的刻畫,傳達了一種寧靜、寂寥的氛圍,同時表達了詩人對友情的渴望和寄托。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柱礎潤通潮”全詩拼音讀音對照參考

    qín chuān jīng shè jì chéng zhōng yǒu rén
    琴川精舍寄城中友人

    kè lái sēng yǐ qù, gǔ wū jìng xiāo xiāo.
    客來僧已去,古屋靜蕭蕭。
    qiāo shí yǐn sōng huǒ, duì huā xuán jiǔ piáo.
    敲石引松火,對花懸酒瓢。
    chuāng líng hán bèi rì, zhù chǔ rùn tōng cháo.
    窗欞寒背日,柱礎潤通潮。
    jūn kěn guò yōu jì, shuǐ chéng cái gé xiāo.
    君肯過幽寂,水程才隔宵。

    “柱礎潤通潮”平仄韻腳

    拼音:zhù chǔ rùn tōng cháo
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柱礎潤通潮”的相關詩句

    “柱礎潤通潮”的關聯詩句

    網友評論


    * “柱礎潤通潮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柱礎潤通潮”出自趙希邁的 《琴川精舍寄城中友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品