“和我微吟似音律”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和我微吟似音律”全詩
云拖雨陣沿山至,巖溲泉聲走澗長。
和我微吟似音律,續他高韻費思量。
誰人宅里遺簪處,碧玉橫釵十二行。
分類:
《松》陳景沂 翻譯、賞析和詩意
《松》是一首宋代詩詞,作者是陳景沂。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠處吹過稀稀落落的竹管樂聲,
擾亂松樹的朋友們,發出清脆的狂舞聲。
云朵拖著雨陣沿著山峰前進,
巖石上有泉水滴落的聲音,流經長長的山澗。
我和我微弱的吟唱仿佛有音律,
延續他高遠的韻律需要費盡思量。
有誰的住所里留下了頭飾的痕跡,
碧玉橫橫著十二行的釵子。
詩意:
這首詩詞以松樹為主題,通過描繪松樹與自然景觀的交互,表達了作者對松樹的贊美和對自然之美的領悟。詩中傳達了松樹的獨特氣質和堅韌不拔的品質,以及作者對松樹的情感共鳴。同時,詩中也融入了對音樂的描繪,強調了詩人與自然的和諧共生關系。
賞析:
《松》通過對自然景物的細膩描寫,展現了宋代文人對松樹的熱愛和崇敬之情。詩中以吹竹管樂的聲音、松樹與云雨的交互、山澗中泉水的聲音等細節,刻畫出了松樹與自然環境的交融和和諧。作者通過與松樹相比較的方式,突出了松樹的高潔、堅韌的品質,以及其在自然中的獨特地位。詩的后半部分則融入了音樂的意象,以詩人吟唱的方式,表達了他與松樹的情感共鳴和藝術追求。
整首詩詞用詞簡練、形象生動,通過對自然景物的描寫,表達了作者對松樹的贊美和對自然之美的領悟。同時,詩詞中也滲透著音樂和藝術的元素,展示了詩人對美的追求和對藝術表達的探索。整體而言,這首詩詞既通過對松樹的描繪展現了自然之美,又融入了音樂和藝術的意象,呈現出宋代文人對自然與藝術的獨特感悟。
“和我微吟似音律”全詩拼音讀音對照參考
sōng
松
yuǎn chuī shū shū zòu zhú fáng, luàn liāo sōng yǒu fā qīng kuáng.
遠吹疏疏奏竹房,亂撩松友發清狂。
yún tuō yǔ zhèn yán shān zhì, yán sōu quán shēng zǒu jiàn zhǎng.
云拖雨陣沿山至,巖溲泉聲走澗長。
hé wǒ wēi yín shì yīn lǜ, xù tā gāo yùn fèi sī liang.
和我微吟似音律,續他高韻費思量。
shuí rén zhái lǐ yí zān chù, bì yù héng chāi shí èr xíng.
誰人宅里遺簪處,碧玉橫釵十二行。
“和我微吟似音律”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。