“遠岫似屏橫碧落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠岫似屏橫碧落”全詩
日回禽影穿疏木,風遞猿聲入小樓。
遠岫似屏橫碧落,斷帆如葉截中流。
分類:
《登戎州江樓閑望》幸夤遜 翻譯、賞析和詩意
《登戎州江樓閑望》是唐代幸夤遜創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
登上戎州江樓,閑望四周的江山景色,
白云高卷,山巒間的煙霧逐漸散去。
太陽西斜,禽鳥的倒影穿過稀疏的樹木,
微風中傳來猿猴的聲音,飄入小樓之中。
遠處的山峰像屏風橫亙在藍天下,
斷裂的帆船像漂浮的樹葉截斷了江水的流動。
詩意:
《登戎州江樓閑望》描繪了登上戎州江樓所見的景色。詩中通過描寫天空、山巒、樹木、禽鳥和江水等元素,展示了一幅優美的自然景觀。詩人利用景物描寫,表達了對大自然的贊美和對生活的感悟。
賞析:
這首詩詞以自然景色為主題,通過對山川、天空和江水等景物的描繪,展示了壯麗的自然景觀。詩人運用生動的形象和細膩的描寫,使讀者仿佛置身于江樓之上,感受到了大自然的美妙和宏偉。
詩中使用了許多意象和比喻,如"白云高卷,嶂煙收",形容云霧被風吹散的景象;"禽影穿疏木",形容禽鳥的倒影穿過稀疏的樹木;"風遞猿聲入小樓",形容微風中傳來猿猴的聲音。這些意象和比喻使詩詞更加形象生動,增強了讀者的閱讀體驗。
詩人通過對遠處山峰和斷裂帆船的描寫,展示了遠景和近景的對比,使詩詞更具層次感和空間感。遠處的山峰像屏風橫亙在藍天下,給人一種壯麗的感覺;而斷裂的帆船則像截斷了江水的流動,給人一種凝滯的感覺。這種對比使詩詞更加豐富多樣,引發讀者對自然和生活的思考。
總的來說,這首詩詞以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了壯麗的自然景色和對生活的感悟,給人以美的享受和思考的啟示。
“遠岫似屏橫碧落”全詩拼音讀音對照參考
dēng róng zhōu jiāng lóu xián wàng
登戎州江樓閑望
mǎn mù jiāng shān sì wàng yōu, bái yún gāo juǎn zhàng yān shōu.
滿目江山四望幽,白云高卷嶂煙收。
rì huí qín yǐng chuān shū mù, fēng dì yuán shēng rù xiǎo lóu.
日回禽影穿疏木,風遞猿聲入小樓。
yuǎn xiù shì píng héng bì luò, duàn fān rú yè jié zhōng liú.
遠岫似屏橫碧落,斷帆如葉截中流。
“遠岫似屏橫碧落”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。