“若教作鎮居中國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若教作鎮居中國”出自唐代幸夤遜的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:ruò jiào zuò zhèn jū zhōng guó,詩句平仄:仄仄仄仄平平平。
“若教作鎮居中國”全詩
《句》
若教作鎮居中國,爭得泥金在泰山。
分類:
《句》幸夤遜 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首唐代詩詞,作者是幸夤遜
以下是對《句》的中文譯文:
若教作鎮居中國,
爭得泥金在泰山。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者的愿望和追求。第一句“若教作鎮居中國”表達了作者想要在中國做一個高位的官員或者文人的意愿。"鎮居"意味著在一個寧靜而重要的位置上,可以發揮影響力并承擔重要的責任。作者希望能夠在中國的政治或文化領域中取得崇高的地位。
第二句“爭得泥金在泰山”揭示了作者在追求成功和榮譽方面的熱望。"泥金"指的是官位和財富,而"泰山"則象征著崇高和穩固。這句詩意味著作者希望能夠通過努力爭取到高位和財富,使自己的地位像泰山一樣穩固和不可動搖。
整首詩表達了作者對于在中國社會中取得重要地位和豐厚財富的渴望。它反映了當時社會中追求成功和地位的普遍心態,同時也展示了作者個人對于成就和榮譽的追求。這首詩的意境簡潔明了,表達了作者對于個人事業和社會地位的追求,體現了唐代文人士大夫的價值觀和追求。
“若教作鎮居中國”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
ruò jiào zuò zhèn jū zhōng guó, zhēng de ní jīn zài tài shān.
若教作鎮居中國,爭得泥金在泰山。
“若教作鎮居中國”平仄韻腳
拼音:ruò jiào zuò zhèn jū zhōng guó
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“若教作鎮居中國”的相關詩句
“若教作鎮居中國”的關聯詩句
網友評論
* “若教作鎮居中國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若教作鎮居中國”出自幸夤遜的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。