“一染塵心謫九天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一染塵心謫九天”全詩
莫怪濃香薰骨膩,霞衣曾惹御爐煙。
分類:
《詩一首》任生 翻譯、賞析和詩意
詩一首
玉皇殿前掌書仙,
一染塵心謫九天。
莫怪濃香薰骨膩,
霞衣曾惹御爐煙。
中文譯文:
寫一首詩
在玉皇殿前掌管書籍的仙人,
染上一絲塵心,被貶謫到九天之外。
不要怪濃郁的香氣使心靈厭倦,
曾經穿著霞衣招惹過御爐中的煙霧。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人任生創作的作品,通過描繪仙人和玉皇殿的場景,表達了一種超脫塵俗的意境和對人生境遇的思考。
首先,詩中提到的玉皇殿是道教中的神殿,被認為是玉皇大帝的居所。掌書仙人則是殿中負責書籍管理的仙人,象征著高雅和博學的境界。作者以此描繪了一個超凡脫俗的仙境,展示了對理想境界的追求。
然而,接下來的兩句詩揭示了掌書仙人的內心矛盾。他染上了一絲塵心,被貶謫到九天之外。這里的塵心指的是世俗的雜念和欲望,而九天之外則象征著遠離塵世的境地。作者通過這種矛盾的描繪,表達了人性的復雜性和對于純凈境界難以達到的思考。
最后兩句詩則以濃香和霞衣為象征,表現了掌書仙人曾經有過的塵世經歷。濃香薰骨膩,意味著曾經在欲望和享受中迷失自我,心靈變得麻木。而霞衣惹御爐煙,則暗示了曾經沉迷于權勢和名利的經歷。這里的御爐代表皇權,霞衣則是高級官員的服飾。通過這些象征,作者表達了對于權力和欲望的深思和反思。
整首詩通過對仙境與塵世的對比,展示了對于追求純凈境界和超脫塵俗的思考。詩詞中運用了意象和象征手法,使得讀者在閱讀中能夠感受到掌書仙人內心的掙扎和人生的無常。同時,詩中的音韻優美,字句簡練,給人以清新雅致的感覺,展現了宋代詩詞的特色。
“一染塵心謫九天”全詩拼音讀音對照參考
shī yī shǒu
詩一首
yù huáng diàn qián zhǎng shū xiān, yī rǎn chén xīn zhé jiǔ tiān.
玉皇殿前掌書仙,一染塵心謫九天。
mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì, xiá yī céng rě yù lú yān.
莫怪濃香薰骨膩,霞衣曾惹御爐煙。
“一染塵心謫九天”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。