“枉釣如山截海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枉釣如山截海”出自元代吳鎮的《漁父》,
詩句共6個字,詩句拼音為:wǎng diào rú shān jié hǎi,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“枉釣如山截海”全詩
《漁父》
如何小小作絲綸。
只向湖中養一身。
任公子,爾何人。
枉釣如山截海
只向湖中養一身。
任公子,爾何人。
枉釣如山截海
分類:
《漁父》吳鎮 翻譯、賞析和詩意
《漁父·如何小小作絲綸》是元代吳鎮創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
如何小小作絲綸,
只向湖中養一身。
任公子,爾何人,
枉釣如山截海。
詩意:
這首詩詞以漁父的角度表達了一種深沉的思考。詩中的漁父在探討漁網的制作過程,他思考著如何用最簡單的方法制作出一張絲網。漁父認為,只需在湖中養活一條魚線,然后將它慢慢編織成一張漁網即可。他追求的并不是大規模的收獲,而是在簡樸生活中找到滿足和樂趣。
詩中還提到了公子,意味著富有和地位的人。漁父對公子的身份并不在意,他認為自己在湖邊漁翁的身份更加自由自在。漁父嘲諷地說,縱使公子花費巨大的力氣和金錢,在大海中打漁也是徒勞無益。
賞析:
這首詩詞通過漁父的視角,表達了一種對簡單生活和自由的向往。漁父追求的并不是功利和物質的積累,而是在自然中感受到的平靜和快樂。他通過漁網的比喻,強調了自己對簡單事物的珍視和對繁瑣生活的反思。
詩中運用了對比的手法,將漁父和公子作為兩種不同的人生選擇進行對比。漁父選擇了簡樸的生活方式,追求內心的自由和滿足;而公子則被物質和社會地位所束縛,他的努力和付出最終只是徒勞。
這首詩詞傳達了一種超脫塵世的情懷,讓人們思考生活的本質和追求的方向。它呼喚人們在繁忙的現代社會中,保持內心的寧靜和淡泊,追求真正的自由與幸福。
“枉釣如山截海”全詩拼音讀音對照參考
yú fù
漁父
rú hé xiǎo xiǎo zuò sī lún.
如何小小作絲綸。
zhǐ xiàng hú zhōng yǎng yī shēn.
只向湖中養一身。
rèn gōng zǐ, ěr hé rén.
任公子,爾何人。
wǎng diào rú shān jié hǎi
枉釣如山截海
“枉釣如山截海”平仄韻腳
拼音:wǎng diào rú shān jié hǎi
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“枉釣如山截海”的相關詩句
“枉釣如山截海”的關聯詩句
網友評論
* “枉釣如山截海”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枉釣如山截海”出自吳鎮的 《漁父·如何小小作絲綸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。