“流水涓涓落砌莎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流水涓涓落砌莎”出自宋代張詠的《夜坐》,
詩句共7個字,詩句拼音為:liú shuǐ juān juān luò qì shā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“流水涓涓落砌莎”全詩
《夜坐》
流水涓涓落砌莎,竹窗殘月冷無多。
傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。
傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。
分類:
《夜坐》張詠 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是一首宋代張詠所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
流水涓涓落砌莎,
竹窗殘月冷無多。
傍人不念思鄉苦,
獨奏南樓一曲歌。
詩意:
這首詩描繪了夜晚的場景。流水輕柔地流過石頭堆積的草地,竹窗內透出微弱的月光。詩人感嘆身邊的人并不理解他思鄉的痛苦,于是他獨自在南樓上奏起一曲歌曲。
賞析:
這首詩詞通過簡練而凝練的語言描繪了一個靜謐而寂寥的夜晚景象。首句中的"流水涓涓落砌莎"以流水的聲音和柔和的動作來描繪寧靜的夜晚,給人一種安詳的感覺。接著,"竹窗殘月冷無多"一句通過描繪竹窗內微弱的殘月,進一步強調了靜謐的夜晚氛圍。
詩的后半部分表達了詩人內心的情感和孤獨感。"傍人不念思鄉苦"這句表達了詩人身邊的人對他的思鄉之苦缺乏理解和同情。這種無法與他人分享內心感受的孤獨感,進一步強調了詩人的孤獨和寂寞。最后一句"獨奏南樓一曲歌"則是詩人以音樂來宣泄內心的情感,獨自在南樓上吟唱自己的歌曲。
整首詩通過簡練而富有意境的語言,展示了作者對思鄉之苦的深深感受,以及在孤獨中通過音樂來尋求心靈的慰藉。這首詩在情感表達和意境描繪上都具有鮮明的特色,展示了宋代詩人獨特的情感體驗和對自然景物的細膩觀察。
“流水涓涓落砌莎”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
liú shuǐ juān juān luò qì shā, zhú chuāng cán yuè lěng wú duō.
流水涓涓落砌莎,竹窗殘月冷無多。
bàng rén bù niàn sī xiāng kǔ, dú zòu nán lóu yī qǔ gē.
傍人不念思鄉苦,獨奏南樓一曲歌。
“流水涓涓落砌莎”平仄韻腳
拼音:liú shuǐ juān juān luò qì shā
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“流水涓涓落砌莎”的相關詩句
“流水涓涓落砌莎”的關聯詩句
網友評論
* “流水涓涓落砌莎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“流水涓涓落砌莎”出自張詠的 《夜坐》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。