“斗雀墮寒庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斗雀墮寒庭”出自宋代釋惠崇的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dòu què duò hán tíng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“斗雀墮寒庭”全詩
《句》
驚蟬移古柳,斗雀墮寒庭。
分類:
《句》釋惠崇 翻譯、賞析和詩意
《句》是宋代僧人釋惠崇創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驚蟬移古柳,
斗雀墮寒庭。
詩意:
這首詩詞通過描繪兩個場景,表達了作者的感慨和思考。第一句描述了一只驚鳴的蟬落在古老的柳樹上,第二句描寫了斗志昂揚的雀鳥從寒冷的庭院中墜落。通過這兩個景象,詩人引發了對生命、命運和存在意義的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現了作者的感悟。首先,詩中的蟬和雀鳥都是常見的生物,但它們的行為引起了作者的注意。蟬的鳴叫聲和雀鳥的斗爭姿態都是生命的表現,它們在作者眼中具有特殊的意義。
其次,蟬落在古柳上,雀鳥墜落在寒庭中,這兩種情景都帶有一種轉折和落差的意味。古柳代表著時間的流逝和歷史的積淀,而蟬的出現則打破了寧靜,引發了人們對生命短暫和無常的思考。同樣地,雀鳥在寒庭中的斗爭表明了生命的艱辛和掙扎,以及對命運的抗爭。
通過這兩個場景的對比,作者在表達對生命的思考和感慨。他可能在思考人生的意義和價值,以及生命中的困境和挑戰。這首詩詞在簡潔明了的語言中,傳達了作者對生命的深刻思考和對人生的探索。
總的來說,這首詩詞通過對驚蟬和斗雀的描繪,表達了作者對生命和存在的思考。它喚起了讀者對生命短暫、無常以及人生意義的思考,并在簡潔的語言中展示了作者對這些問題的感悟。
“斗雀墮寒庭”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
jīng chán yí gǔ liǔ, dòu què duò hán tíng.
驚蟬移古柳,斗雀墮寒庭。
“斗雀墮寒庭”平仄韻腳
拼音:dòu què duò hán tíng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“斗雀墮寒庭”的相關詩句
“斗雀墮寒庭”的關聯詩句
網友評論
* “斗雀墮寒庭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斗雀墮寒庭”出自釋惠崇的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。