“讀書誤人四十年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“讀書誤人四十年”全詩
西軒忽見好溪山,如何卻有楚鄉憶。
讀書誤人四十年,有時醉把闌干拍。
分類:
《句》富弼 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代富弼所作的詩詞。這首詩以富弼自身的經歷和感慨為主題,表達了他對過去歲月的追憶和對家鄉的思念之情。
這首詩的中文譯文如下:
昔年曾作瀟湘客,
憔悴東秦歸不得。
西軒忽見好溪山,
如何卻有楚鄉憶。
讀書誤人四十年,
有時醉把闌干拍。
這首詩通過富弼的親身經歷來展現他對往事和家鄉的思念之情。詩中首句“昔年曾作瀟湘客”,富弼回憶起曾經在瀟湘地區的游歷經歷,暗示著他年輕時的豪情壯志。然而,第二句“憔悴東秦歸不得”,表明他在東秦地區的歲月并沒有如愿以償,他無法回到曾經的輝煌。
接下來的兩句“西軒忽見好溪山,如何卻有楚鄉憶”,富弼在西軒(指他此刻的居所)忽然看到美麗的山川,這景色使他想起了楚鄉的往事,引發了他對家鄉的思念之情。這里通過景物的描繪,表現了詩人內心深處的情感。
最后兩句“讀書誤人四十年,有時醉把闌干拍”,富弼反思了自己四十年來讀書的經歷,認為過多地專注于學業使他錯過了許多人生的真正樂趣。有時,他會醉酒拍擊著闌干,表達內心的煩悶與無奈。
整首詩以作者個人的經歷為線索,通過對過去的回憶和對家鄉的思念,表達了對歲月流轉和人生選擇的思考。富弼以簡潔的詞句,傳達出對過去的追憶和對人生的反思,展示了他內心深處的情感和對美好時光的留戀。
“讀書誤人四十年”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
xī nián céng zuò xiāo xiāng kè, qiáo cuì dōng qín guī bù dé.
昔年曾作瀟湘客,憔悴東秦歸不得。
xī xuān hū jiàn hǎo xī shān, rú hé què yǒu chǔ xiāng yì.
西軒忽見好溪山,如何卻有楚鄉憶。
dú shū wù rén sì shí nián, yǒu shí zuì bǎ lán gān pāi.
讀書誤人四十年,有時醉把闌干拍。
“讀書誤人四十年”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。