“霏戲點點胭脂雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霏戲點點胭脂雨”出自宋代黃彥平的《歸途次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ,詩句平仄:平仄仄仄平平仄。
“霏戲點點胭脂雨”全詩
《歸途次韻》
霏戲點點胭脂雨,唾碧濺濺罨畫溪。
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
分類:
《歸途次韻》黃彥平 翻譯、賞析和詩意
歸途次韻
霏戲點點胭脂雨,唾碧濺濺罨畫溪。
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
譯文:
微雨如胭脂點滴飄灑,濺起碧綠如墨的水花。
送別客人歸來問山中館,遠處一聲啼叫,夕陽逐漸西沉。
詩意:
這首詩描繪了歸途中的情景。詩人用細雨暗喻細膩的情感,將胭脂點滴與水花濺濺相聯系,形象地描述了雨水的細膩之處。送別客人歸來后,詩人在山館中被一聲啼鳥所打動,感慨生活的變遷,以及時光如流水般逝去。
賞析:
這首詩以簡潔而有力的語言,表達了詩人內心的思考與感慨。通過對細雨和啼鳥的描繪,展現了詩人眼中的溫柔與變幻。同時,也暗示了歸途中的離愁別緒,以及歸來后的思考和反思。整首詩意蘊含深遠,給讀者帶來對生活和自然的感悟。
“霏戲點點胭脂雨”全詩拼音讀音對照參考
guī tú cì yùn
歸途次韻
fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ, tuò bì jiàn jiàn yǎn huà xī.
霏戲點點胭脂雨,唾碧濺濺罨畫溪。
sòng kè guī lái wèn shān guǎn, yī shēng tí niǎo rì píng xī.
送客歸來問山館,一聲啼鳥日平西。
“霏戲點點胭脂雨”平仄韻腳
拼音:fēi xì diǎn diǎn yān zhī yǔ
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“霏戲點點胭脂雨”的相關詩句
“霏戲點點胭脂雨”的關聯詩句
網友評論
* “霏戲點點胭脂雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霏戲點點胭脂雨”出自黃彥平的 《歸途次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。