《和鄒思道寄詠西湖》 熊瑞
畫橋楊柳不勝愁,萬縷千條俛碧流。
問著翠華霜日事,人人只道好杭州。
問著翠華霜日事,人人只道好杭州。
分類:
西湖
《和鄒思道寄詠西湖》熊瑞 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和鄒思道寄詠西湖》是宋代熊瑞創作的一首詩。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
畫橋楊柳不勝愁,
萬縷千條俛碧流。
問著翠華霜日事,
人人只道好杭州。
詩意:
這首詩描述了西湖的美景,以及人們對杭州的贊美之情。詩人通過描繪湖上畫橋和垂柳,在翠綠的湖水中倒映的美景,表達了自己的愁思之情。他詢問著翠華(指西湖)上霜日(指冬日的陽光)發生的故事,而每個人都只會回答“好杭州”。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的語言描繪了西湖的美景。湖上的畫橋和垂柳是西湖的典型景觀,詩人將它們與碧流相連,給人一種綿延不斷的感覺。這種景象引發了詩人的愁思之情,也表達了他對西湖的癡迷和對杭州的贊美。最后兩句“問著翠華霜日事,人人只道好杭州”,點明了杭州是眾人共同贊美的地方。整首詩意境宛如一幅墨色畫卷,在簡潔中展現出西湖美景的魅力和獨特的情趣。
《和鄒思道寄詠西湖》熊瑞 拼音讀音參考
hé zōu sī dào jì yǒng xī hú
和鄒思道寄詠西湖
huà qiáo yáng liǔ bù shèng chóu, wàn lǚ qiān tiáo fǔ bì liú.
畫橋楊柳不勝愁,萬縷千條俛碧流。
wèn zhe cuì huá shuāng rì shì, rén rén zhī dào hǎo háng zhōu.
問著翠華霜日事,人人只道好杭州。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和鄒思道寄詠西湖》熊瑞專題為您介紹《和鄒思道寄詠西湖》熊瑞的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。