《從剡溪至赤城》 顧況
靈溪宿處接靈山,窈映高樓向月閑。
夜半鶴聲殘夢里,猶疑琴曲洞房間。
夜半鶴聲殘夢里,猶疑琴曲洞房間。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《從剡溪至赤城》顧況 翻譯、賞析和詩意
《從剡溪至赤城》是唐代詩人顧況創作的一首詩,描寫了在剡溪宿處俯瞰靈山的景色。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
靈溪住處遠接靈山,
高樓透亮迎月寒。
深夜鶴聲裂夢幻,
猶疑琴曲洞房間。
詩意:
這首詩描述了詩人在靈溪住宿處遠望靈山的景色。他站在高樓上,透過高樓的窗戶迎接著寒冷的月色,感受著山間的寧靜與幽雅。深夜的時候,聽到清脆的鶴鳴聲,仿佛在夢中聽到了琴曲的聲音,使他感到仿佛置身于神仙之間。
賞析:
這首詩以描寫自然山水為主題,通過對靈山夜景的描寫,表達了詩人內心的寧靜與雅致。他表現了對山川美景的喜愛,將自己與大自然融為一體,感受到了大自然的寧靜和祥和。詩人通過對靈山的描繪,以及琴曲和鶴聲的形象描寫,創造出了一種清幽的意境,使讀者也能夠感受到其中的美妙與深邃。整首詩以簡潔的語言描寫出景物和情感,充滿了意境和想象力,是一首優秀的山水田園詩。
《從剡溪至赤城》顧況 拼音讀音參考
cóng shàn xī zhì chì chéng
從剡溪至赤城
líng xī sù chù jiē líng shān, yǎo yìng gāo lóu xiàng yuè xián.
靈溪宿處接靈山,窈映高樓向月閑。
yè bàn hè shēng cán mèng lǐ, yóu yí qín qǔ dòng fáng jiān.
夜半鶴聲殘夢里,猶疑琴曲洞房間。
網友評論
更多詩詞分類
* 《從剡溪至赤城》專題為您介紹從剡溪至赤城古詩,從剡溪至赤城顧況的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。