《旅行》 孟郊
楚水結冰薄,楚云為雨微。
野梅參差發,旅榜逍遙歸。
野梅參差發,旅榜逍遙歸。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《旅行》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《旅行》是唐代詩人孟郊的作品。詩意描繪了旅行途中的景色和自由自在的心情。
詩詞的中文譯文如下:
楚水結冰很薄,
楚云變成了微雨。
野梅花開得參差不齊,
旅途的風景使人心情自在。
詩意:這首詩描繪了一位旅行者在楚地的冬天旅行的景象,以及他心中的自由、快樂與舒適感。對于詩人而言,尋常的冷凍河水和細雨只不過是旅途景色的一部分,表現出他對旅行的喜愛和享受。而漫山遍野的野梅花不規則地開放,更加烘托出了自然的美麗和旅行者恣意歸去的決心。
賞析:整首詩以楚地的冬天為背景,展現了孟郊旅行時的心境。作者借用楚水結冰和楚云變成細雨的冬天景象,來描繪旅行者所經歷的場景,同時著重寫了野梅花生命力頑強地在寒冷的天氣中開放的情景,表達了作者不畏嚴寒、自由自在地旅行歸去的心愿。整首詩意境簡潔唯美,抒發了詩人旅行者的豪情和對自由生活的向往。
《旅行》孟郊 拼音讀音參考
lǚ xíng
旅行
chǔ shuǐ jié bīng báo, chǔ yún wéi yǔ wēi.
楚水結冰薄,楚云為雨微。
yě méi cēn cī fā, lǚ bǎng xiāo yáo guī.
野梅參差發,旅榜逍遙歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《旅行》專題為您介紹旅行古詩,旅行孟郊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。