• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《次韻天臺陳榆收》 陳著

    世態自浮輕,猶存冷處盟。
    功名隨泡影,道義要權衡。
    打破片云隔,來分半日清。
    且須謀穩事,未問把天擎。
    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻天臺陳榆收》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻天臺陳榆收》是宋代詩人陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    浮躁的世態輕浮,仍有堅守冷靜的盟約。
    功名如泡影般虛幻,道義需要權衡衡量。
    打破片云的遮擋,來分享半日的晴空。
    然而務必謀求穩定的事物,而不問神力能否承載。

    詩意:
    這首詩詞抒發了詩人對世態浮躁和功名虛幻的思考。詩人認為現實中人們往往輕浮自負,只追求外在的功名利祿,而忽視了道義的真正價值。他呼吁人們要權衡道義與個人利益之間的關系,要打破虛幻的遮擋,尋求真實的晴空。同時,詩人也提醒人們要追求穩定和實際的事物,而不要過于依賴不可靠的天命。

    賞析:
    《次韻天臺陳榆收》體現了宋代文人士人生觀和價值觀的思考。詩人通過描繪世態輕浮和功名虛幻的現象,批判了社會上的虛榮和浮躁之風。他強調了道義的重要性,認為人們應該在追求功名利祿的同時,要思考道義的價值,并且要在權衡中尋求平衡。詩中的"打破片云隔,來分半日清"表達了詩人希望打破虛幻的遮擋,追求真實的自由和清明的心境。最后兩句"且須謀穩事,未問把天擎"則表達了詩人認為人們應該追求實際和穩定的事物,而不要過于依賴天命和偶然的運氣。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對人生追求的思考和警示,具有深刻的內涵和啟示作用。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《次韻天臺陳榆收》陳著 拼音讀音參考

    cì yùn tiān tāi chén yú shōu
    次韻天臺陳榆收

    shì tài zì fú qīng, yóu cún lěng chù méng.
    世態自浮輕,猶存冷處盟。
    gōng míng suí pào yǐng, dào yì yào quán héng.
    功名隨泡影,道義要權衡。
    dǎ pò piàn yún gé, lái fēn bàn rì qīng.
    打破片云隔,來分半日清。
    qiě xū móu wěn shì, wèi wèn bǎ tiān qíng.
    且須謀穩事,未問把天擎。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《次韻天臺陳榆收》專題為您介紹次韻天臺陳榆收古詩,次韻天臺陳榆收陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品