《似僧耕野云》 陳著
浮云一片出天涯,南北東西總是家。
飛到五山山絕頂,風雷變化雨河沙。
飛到五山山絕頂,風雷變化雨河沙。
分類:
作者簡介(陳著)
《似僧耕野云》陳著 翻譯、賞析和詩意
《似僧耕野云》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩意蘊含深遠,描述了浮云自由自在地飄蕩在天際的景象,同時表達了無論南北東西,無論身處何地,都能感到賓至如歸之感。
這首詩詞沒有直接提及具體的情景或景物,而是通過浮云的形象來抒發作者對自由、歸屬感和大自然的思考和感悟。浮云象征著自由和無拘束,它自由地飄蕩在天空中,不受任何限制。浮云出現在天涯,意味著它可以出現在任何地方,不論南北東西,都是它的家。這種無拘束的狀態使得作者感到賓至如歸,無論身處何地,都能體驗到家的感覺。
接下來的兩句詩描述了浮云飛到五山山頂,風雷變幻,雨水和沙土交替。這里的五山山頂可以理解為指代五岳之一,表達了浮云的高遠和變幻多樣的特性。風雷的變化以及雨水和沙土的交替,強調了自然界的變幻無常和生命的脆弱性。
整首詩詞通過浮云的形象,表達了作者對自由、歸屬感和大自然的思考和感悟。浮云的自由飄蕩象征著人們內心渴望追求自由和無拘束的心態,而無論身處何地,都能感受到歸屬感和家的溫暖。同樣,自然界的變幻和脆弱也使人們感受到生命的脆弱和無常,進而引發對于生命的珍惜和思考。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了浮云的形象,通過浮云的自由和無拘束表達了對自由和歸屬感的思索,同時通過自然界的變化和脆弱性呼喚人們對生命的珍惜。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
《似僧耕野云》陳著 拼音讀音參考
shì sēng gēng yě yún
似僧耕野云
fú yún yī piàn chū tiān yá, nán běi dōng xī zǒng shì jiā.
浮云一片出天涯,南北東西總是家。
fēi dào wǔ shān shān jué dǐng, fēng léi biàn huà yǔ hé shā.
飛到五山山絕頂,風雷變化雨河沙。
網友評論
更多詩詞分類
* 《似僧耕野云》專題為您介紹似僧耕野云古詩,似僧耕野云陳著的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。